Starbound: улучшение корабля разными методами. Starbound экипаж
Команда корабля | Starbound Вики
Команда корабля или Экипаж (Crew).
В команду корабля могут войти НИПы, которые будут находится непосредственно на корабле персонажа и предоставлять различные бонусы. Кроме того их можно брать с собой в качестве спутников и помощников в бою. Участников команды можно посмотреть в К.С.И.И. в соответствующей вкладке Экипаж (Crew).
Чтобы стать потенциальным членом команды, НИП имеет ряд требований, которые можно выполнить, помогая ему и выполняя его поручения, однако НИП не всегда может захотеть стать частью команды.
Став потенциальным членом команды, НИП переодевается в униформу протектората и получает профессию (от которой зависит цвет его униформы). Чтобы "нанять" НИПа нужно поговорить с ним и подтвердить действие, либо он сам заговорит с вами.
Чтобы быстро набрать команду, постройте на любой планете колонию на 10 существ с помощью колонизаторов из frogg furnishing. Или найдите мирное поселение НИПов. Через время задания посыпятся на вас градом.
При максимально улучшенном корабле можно нанять до 12 членов экипажа.
Профессии
Увеличение корабля
При достижении определенного числа членов команды игрок получает лицензию на увеличение корабля. Сколько их нужно для получения каждой лицензии написано ниже.
- Воробей (Sparrow) - 2
- Пустельга (Kestrel) - 4
- Сокол (Falcon) - 6
- Орёл (Eagle) - 8
- Кондор (Condor) - 10
Спутники
Если игрок поговорит с членом команды, то тот будет следовать за игроком. Число спутников ограничено двумя.
При телепортации спутники телепортируются вслед за игроком. Если спутник погибнет, он возродится на корабле игрока. Если вы ушли от них очень далеко, то они телепортируются к вам. Также спутники не будут следовать за вами в жидкости.
Альтернативный способ
Также улучшать корабль можно с помощью фальшивых лицензий, которые можно купить в пингвиньей бухте.
Или же, можно нанять пингвинов-наёмников в подпольном баре за дублоны.
Дублоны можно приобрести там же за алмазы, 3 алмаза = 1 дублон. 1 дублон = 1 пингвин. Однако и фальшивые лицензии стоят весьма недёшево, начиная от 10 000 пикселей за первую и заканчивая 150 000 за последнюю.
Итого, чтобы полностью улучшить корабль этим способом нужно 300 000 пикселей или 30 алмазов.
Часто данным способом пользуются игроки, которые даже не догадываются о существовании альтернативного лёгкого пути.
История изменений
ru.starbound.wikia.com
Florans live in trees Hylotl swim the seasBut we are the AviansAnd the air is where we'll be! | Флораны живут в деревьях, Хилотлы же - в морях.Но мы зовёмся Авиане,Живём мы в небесах! |
Our wings they work no more But in our ships we soarAnd if the Council come aboardWe'll toss them to the floor! | Наши крылья нас не вздымут Нас корабль вверх подниметИ если Совет ступит на бортТот час же здесь и сгинет! |
We'll sail across the skies | На парусе в небо летим, Старейшин с трона сместим.И когда они сядут на мель,Их в последний раз навестим! |
Our ships don't make a sound Our feet don't touch the groundWe'll fly our boats right into spaceWe're going to be starbound! | В облаках мы тихо плывём, Мы здесь и ночью, и днём.На наших суднах мы в космос летим,И к Звёздной Грани идём! [1] |
Working on an airship is one step closer to my dream. I wanna be part of a starship crew - of course, who doesn't - but these airships are the next best thing. Keeping everything top notch, in working order, this is my calling. It's hard work, but no harder than living in the thrall of Kluex. Here, I'm liberated. | Работая на дирижабле, я на один шаг ближе стал к своей мечте. Я хотел бы быть частью экипажа звёздного корабля - ещё бы, кто не хочет - но эти дирижабли ничуть не хуже. Держать всё в лучшем виде - моё призвание. Это тяжёлая работа, но не сложнее, чем жить в плену у Клюэкса. Здесь я свободен. |
I often think back to my days training as an Ascendant. At night I dream of the Celestial Tower, of those steps leading up to the heavens, and the descent that would have awaited me at the top. All told, I prefer a deck beneath my feet. | Я часто вспоминаю дни моих тренировок как Восходящего. Ночью мне снится Небесная Башня, шаги, ведущие к небесам, и спуск, который ждёт меня на самом верху. Как говорится, я предпочитаю палубу под ногами. |
I've been fooling around with the Power Crystals that keep this ship afloat, and I've come to the conclusion that I need to get my hands on some for a personal project. I miss tinkering in my workshop, creating all manner of fun contraptions. | Я баловался с энергетическими кристаллами, которые поддерживают корабль на лету, и пришёл к выводу, что мне нужно немного их для своего личного проекта. Я соскучился по возне в моей мастерской, созданию всяких забавных приспособлений. |
Getting a hold of power crystals won't be easy, though. They are - quite understandably - regulated. It wouldn't do for just anyone to have access to them, after all! But I'm a certified PC Engineer, I should be able to pull a few strings. | Однако добыть энергетические кристаллы будет не легко. Они - по понятным причинам - контролируются. В конце концов, к ним просто так не подпустят! Но я сертифицированный компьютерный инженер, и я обязан найти возможность стащить парочку. |
Unable to acquire power crystals through official channels, I was able to procure some from another airship who docked with us to trade. They had an unusually large number of spare crystals in their hold, and the villagers were being somewhat cagey when I asked about this. | Невозможно получить энергетические кристаллы официальным путём, я мог закупить несколько с другого корабля, который пристыковывался с нами торговать. У них в грузовом отсеке было необычайно большое количество запасных кристаллов, и члены экипажа были несколько скрытны, когда я спросил их об этом. |
After some digging, I discovered the crystals were being traded to a certain Floran leader, in exchange for a batch of one of his experimental concoctions. I struck a deal with the captain; my silence, for a few of her crystals. A reasonable trade. | После недолгих поисков, я обнаружил, что кристаллами торгует некий лидер Флоран, в обмен на одну из своих экспериментальных смесей. Я заключил сделку с капитаном; моё молчание, за несколько её кристаллов. Разумный компромисс. |
I've been tinkering in my workshop deep in the bowels of the ship, and created something rather remarkable. For a while now, I've been fascinated by the Glitch; those robot men who crop up every now and then. I decided to make my own. | Я повозился в моей мастерской, глубоко в недрах корабля, и создал нечто весьма примечательное. Какое-то время я был очарован Глитчами; этими роботами которые возникают время от времени. Я решил сделать своих собственных. |
My little robot is powered by a crystal, and can perform menial tasks on command. It doesn't appear to have sentience, thankfully, but it makes up for that in enthusiasm and a willingness to serve. If my experiments pan out, I could have created the ideal worker. | Мой маленький робот питается от кристалла, и может выполнять чёрную работу по команде. Он, кажется, к счастью, не имеет чувств, но восполняет это в энтузиазмом и готовностью служить. Если мой эксперимент удастся, я мог бы создать идеального работника. |
I had to destroy my robot today. Some meddling Hylotl found her way to my workshop, and for some reason this turned my companion hostile. It proceeded to patrol around the ship, menacing Avians, until I was able to shut it down a few hours later. After retrieving the power crystal, I threw my robot overboard. | Сегодня мне пришлось сломать своего робота. Один любопытный хилотл забрался в мою мастерскую, и почему-то это сделало моего спутника враждебным. Он приступил к патрулированию вокруг корабля, угрожая авианам, пока я не смог вырубить его несколько часов спустя. После извлечения питающего кристалла, я бросил моего робота за борт. |
I plan to make a larger, more powerful robot, but it's going to require more power crystals. Perhaps with the right amount, I can give it enough intelligence to stop it attacking people on sight. Luckily the smuggler ship will be docking with us again later this evening, and I can make another request. | Я планирую сделать более крупного и мощного робота, но это потребует больше энергии кристаллов. Возможно, при правильном количестве, я смогу дать ему достаточно сообразительности, чтобы остановить его от нападения на людей при первой возможности. К счастью, корабль контрабандистов состыкуется с нами этим вечером, и я могу сделать еще один запрос. |
My attempts at blackmail have backfired. I'm here, trapped on the smuggler's ship, in the cargo hold. Kluex knows where they're taking me. Maybe they'll hand me over to this Floran I keep hearing about. There are rumblings of live experiments. | Мои попытки шантажа неожиданно привели к обратным результатам. Я здесь, в ловушке на корабле контрабандистов, в грузовом отсеке. Клюэкс знает где они подобрали меня. Возможно они отдадут меня этому флорану, я что-то такое слышал. Какие-то бурчания о живых экспериментах. |
I have no choice but to escape. I'll have to get creative. All I have is a bunch of smuggled power crystals, my soldering iron, and my robot, which for some reason the smugglers seem to have retrieved and attempted to fix. Naturally, they've broken it even more. | У меня нет выбора, кроме как сбежать. Надо будет подойти к вопросу творчески. Всё, что у меня есть, это куча энергетических кристаллов контрабандистов, паяльник, и мой робот, которого по каким-то причинам контрабандисты, похоже, нашли и попытались починить. Естественно, они сломали его ещё больше. |
I think I can salvage it, though. Perhaps in a different manner. I have an idea. I need a means of escaping myself, not simply a way of taking down the smugglers. Inspiration is building up inside me. | Думаю, я смогу спасти его. Возможно другим способом. У меня есть идея. Мне нужно средство для побега, а не просто способ передачи контрабандистами. Вдохновение нарастает внутри меня. |
I was exploring the ship, as you do, when I encountered what appeared to be someone's private laboratory, marked with 'Keep Out' signs and warnings of delicate, breakable equipment within. I barged my way inside, and began to fiddle with all the exciting bits and bobs. | Я исследовала корабль и наткнулась на чью-то лабораторию с табличкой "Не входить" и предупреждением о хрупком оборудовании внутри. Пробравшись внутрь, я начала возится со всем этим интересным хламом. |
Imagine my alarm when, from out of nowhere, I was greeted by a dull robotic voice commanding me to 'prepare to die'. At first, I thought the Glitch had finally sent assassins to demand retribution for past transgressions, but the truth was much worse. | Представьте мой испуг, когда из ниоткуда монотонный роботизированный голос скомандовал мне: "Готовься к смерти". Сначала я решила, что это Глитчи послали убийц, что бы свести счеты, однако правда оказалась гораздо хуже. |
A small, misshapen robot stood before me, vibrating on the spot. It looked like it had been made out of a kettle and some saucepans, but its eyes glowed red with malevolence. I knew this was it. Me or the robot. Live or die. | Маленький, уродливый робот стоял прямо передо мной и вибрировал на одном месте. Он выглядел так, будто был сделан из чайника и пары кастрюль, однако его глаза пылали красной злобой. Я знала, что это значит. Я или робот. Жизнь или смерть. |
Screaming, I ran from the room, knocking machinery hither and thither. Avians stared at me as I ran through the ship, being pursued by the robot. Nobody even stepped in to help! Eventually I had to throw myself over the side, plummeting down to meet the ground below. Thankfully, the ship was passing over an outdoor Apex marriage ceremony, and the wedding cake broke my fall. A narrow escape! | Я с криком выбежала из комнаты, сшибая всю аппаратуру на пути. Авиане уставились на то, как я несусь через весь корабль, догоняемая роботом. Никто даже не подумал за меня вступиться! От безысходности я спрыгнула за борт корабля, где ниже мне предстояло встретиться с землей. К счастью, подо мной пролетал корабль, где под открытым небом проходила церемония бракосочетания Апексов, и большой свадебный торт удачно смягчил мое падение. Идеальный побег! |
I did it. I can fly. Fly like an Avian, like a Sunborn. I once again have wings. Well, jet-boots, but nonetheless, it is flight. I crafted this armour to escape from my captors, but now I shall adopt it always. I will fight for truth, justice and freedom. | Я сделал это. Я могу летать. Также как авиане, также как Солнцерождённый. У меня снова есть крылья. Ну, реактивные сапоги, но тем не менее, это полёт. Я смастерил эту броню, чтобы сбежать от моих похитителей, но теперь я должен принять её навсегда. Я буду летать ради правды, справедливости и свободы. |
Right now, I'm looking for a sidekick and a plan. And a cause, maybe. I hear those Apex could use a little help. Or maybe the humans. I will crusade for justice throughout the galaxy, and it will be glorious. | Теперь, мне нужен напарник и план. И удобный случай, пожалуй. Я слышал, что те же апексы могут оказать небольшую помощь. А может быть и люди. Я буду бороться за справедливость по всей галактике, и этот поход будет славным. |
I boarded another airship village today, when it had stopped to dock. Climbed my way up the anchor and squirreled myself into a cabin before anyone could complain. Everything was going well; the captain, a jolly fellow called Wrenolds, allowed me to teach him how to play Lilyflip. We were half way through a game when it happened. I was winning. | Сегодня я поднялась на другой жилой дирижабль, когда он остановился, чтобы встать на якорь. Забравшись вверх по цепи, я заскочила в каюту прежде, чем кто-то успел меня остановить. Всё шло хорошо; капитан, весельчак по имени Кряква, разрешил мне научить его играть в Лилифлип. Мы провели полпути за игрой, и в итоге я выиграла. |
The door to the cargo hold splintered open, and a large, metallic Avian came striding out. Swiftly he dispatched a number of the ship's crew, punching and smashing his way around. I cowered in fear, hiding behind the captain, who let off some shots from his rifle. | Дверь в грузовой отсек распахнулась и оттуда вышел огромный металлический авианин. Он быстро разбросал несколько членов экипажа судна, круша и ломая всё на своём пути. Я, съёжившись от страха, спряталась за капитаном, который сделал несколько выстрелов из своей винтовки. |
The bullets simply bounced off the iron Avian, who laughed, smashed the ship's mast, then leaped into the air. A glowing circle on his chest began to pulsate, then thrusters in the man's feet kicked in, and the Avian took off, soaring into the skies like a rocket ship. What a sight! | Пули просто отскочили от железного авианина, который, смеясь, переломил корабельную мачту, а затем прыгнул в воздух. Светящийся круг на его груди начал пульсировать, двигатели на ногах взревели, и Авианин улетел, разрезая небо, как ракета. Вот это зрелище! |
I was unaware the Avians had developed armour that allowed them to fly again. I commented on this to Wrenolds, and he told me it was unheard of. He muttered something about power crystals, and then I heard him mention my dear friend Greenfinger, who they were apparently going to see. What luck! I informed him he could drop me off there. | Я не подозревала, что авиане разработали броню, позволяющую им снова летать. Я поделилась этим со Старокрапивом и он сказал, что об этом не знал никто. Он пробормотал что-то про энергетические кристаллы, и тогда я услышала, что он упомянул моего дорогого друга Зелёнопалого, которого они, видимо, собирались навестить. Вот это удача! Я сообщила капитану, что они могут высадить меня здесь. |
This Greenfinger is becoming demanding. What does he want with all these power crystals, anyway? I don't trust a client who won't meet me in person. Always sends his creepy plant people to get the deliveries. Still, that Drysap gets a high price on the black market, so can't complain. | Этот Зелёнопалый становится требовательным. Что он вообще хочет сделать со всеми этими энергетическими кристаллами? Я не доверяю клиенту, который не встречается со мной лично. Всегда посылает своих жутких людей-растений, чтобы забрать товар. Хотя, сухосок продаётся на чёрном рынке по высокой цене, поэтому можно не жаловаться. |
That mechanic from last month wound me up no end, though. I don't respond well to blackmail. I mention this as we're docking with the ship he works on again tonight. I hope he has the good sense to leave things be. If not, we're prepared this time... | А от этого механика я с прошлого месяца всё время на нервах. Я не поддаюсь шантажу. Я упомянул об этом, потому что мы пристыковались к кораблю и сегодня ночью опять его смена. Я надеюсь, у него достаточно рассудка, чтобы оставить всё, как есть. Если нет, то на этот раз мы приготовились... |
One of our species' most proud achievements, the Power Crystals we harness can be used in all manner of ways, from machinery to lighting to cooking. These crystals are in high demand across the universe, of course, but the Avians keep them close to their chest. | Одно из наших самых гордых достижений, энергетические кристаллы. Они могут быть использованы везде, от машин для создания света до приготовления еды. Конечно, эти кристаллы имеют большой спрос во вселенной, но авиане очень хорошо хранят их. |
It is a worry, albeit an unavoidable one, that the Grounded have such ready access to the crystals. What worries me even more is that, despite using these miraculous minerals, they still deny the power of Kluex. Who else could create such wonders, if not a god? | Волнует одно, хоть это и неизбежно, Наземные имеют свободный доступ к кристаллам. Но кое-что волнует меня ещё больше. Несмотря на использование этих чудесных минералов, они по-прежнему отрицают существование Клюэкса. Кто еще мог создать такие чудеса, если не бог? |
I've spent my days on this ship feeling exceptionally queasy, on occasion I have actually succumbed to the nausea and... Well, it is not polite to speak of it. | Я проведил свои дни на этом корабле, чувствуя исключительно тошноту, иногда даже поддавался ей ... ну, не вежливо говорить об этом. |
Right now, I'm looking for a sidekick. And a plan! And a cause, maybe. I hear those Apex could use a little help. Or maybe the humans. I will crusade for justice throughout the galaxy, and it will be glorious. | Теперь мне нужен напарник и план. И удобный случай, пожалуй. Я слышала, что те же апексы могут оказать небольшую помощь. А может быть и люди. Я буду бороться за справедливость по всей галактике, и этот поход будет славным. |
ru.starbound.wikia.com
Изменение корабля | Starbound Вики
По мере прохождения сюжетной линии Starbound игроки могут дополнительно улучшить свой корабль. Улучшения корабля увеличивают размер корабля и увеличивают максимальное количество экипажа.
Улучшать корабль можно с помощью Модулей улучшения, но для начала его нужно починить.
Содержание
[развернуть]Починка корабля
Изначально корабль не может летать по звездной системе и вообще передвигаться по вселенной Starbound. Чтобы починить двигатели корабля нужно выполнить несколько начальных миссий, которые даёт К.С.И.И, Эстер Брайт и капитан верфи на Форпосте.
Сверхсветовой привод | 20 эркиевых кристаллов | Эркиевый добывающий объект |
Улучшение
Для улучшения корабля необходимо купить поддельную лицензию в пингвиней бухте или набрать необходимое количество экипажа и улучшить корабль у Пигвина Пита на Форпосте за модули Улучшения.
Для получения экипажа, нужно выполнять задания в дружелюбных поселениях или у жителей, призываемых колонизатором. После выполнения нескольких квестов они могут попроситься в вашу команду.
Также в качестве членов экипажа можно нанять пингвинов за дублоны в баре Beakeasy под форпостом. Бар откроется после победы над боссом Ужаснокрыл. Задание на него выдается в этом же баре. Дублоны можно покупать за алмазы в баре
Чем выше уровень корабля, тем выше уровень предметов, продаваемых торговцами, которых вы призываете на корабль колонизатором. Они могут продавать оружие 7 или 8 уровня (хотя обычно максимальный уровень случайного оружия 6).
1 | Sparrow (Воробей) | 10 000или2 члена экипажа (Не считая игрока) | 2 модуля улучшения | После открытия магазина (магазин откроется после возвращения Нуру на форпост) |
2 | Kestrel (Пустельга) | 20 000или4 члена экипажа (Не считая игрока) | 4 модуля улучшения | В любое время после 1 улучшения |
3 | Falcon (Сокол) | 40 000или6 членов экипажа (Не считая игрока) | 6 модулей улучшения | В любое время после 2 улучшения |
4 | Eagle (Орёл) | 80 000или8 членов экипажа (Не считая игрока) | 8 модулей улучшения | В любое время после 3 улучшения |
5 | Condor (Кондор) | 150 000или10 членов экипажа (Не считая игрока) | 10 модулей улучшения | В любое время после 4 улучшения |
Результаты улучшения
- Путешествовать по солнечной системе было можно до версии 1.0 после починки досветовых двигателей (для этого нужно было 20 Фрагментов ядра. Теперь они нужны для активации Древних врат.) Теперь вам придется жить на одной планете, пока не почините сверхсветовой привод.
- Исследовательская станция до версии 1.0 была доступна после улучшения Пустельга. Все рабочие станции, которые крафтились на Исследовательской станции, теперь создаются на Столе архитектора.
Анимации улучшения
У Людей
У Авиан
У Апексов
У Флоран
У Хилотлов
У Глитчей
У Новакидов
Галерея
Добавить фото в галереюru.starbound.wikia.com
Консольные команды | Starbound Вики
В этой статье описываются команды, используемые в игре Starbound.
Базовые команды
/admin | Наделяет игрока бессмертием, знанием всех рецептов, возможностью крафтить без материалов и бесконечной энергией. Без /admin не будут работать почти все команды. |
/help | Отображает список всех доступных команд. Также используется для подробной информации о командах.Пример написания: /help или /help *Название команды* |
/aiaction | Воспроизводит определённое действие в К.С.И.И. Может использоваться для разблокирования технологий.Пример технологии: /aiaction {"action" : "showTech", "techName" : [ "cameramanboost" ]} |
/clearstagehand | Удаляет все находящиеся возле курсора предметы (вне инвентаря). |
/coordinate | Отображает координаты планеты, на которой вы находитесь. |
/fullbright | Отключает темноту (всё пространство максимально освещено). |
/disableSpawning | Отключает спавн монстров во вселенной. |
/enableSpawning | Включает спавн монстров во вселенной. |
/itemid | Показывает id предмета, на который наведён курсор. |
/naked | Снимает всю экипировку с персонажа. Может использоваться для быстрой смены экипировки. |
/played | Показывает статистику персонажа . |
/whereami | Показывает точные координаты, в которых находится персонаж. |
/whoami | Показывает никнэйм игрока и наличие прав админа. |
/suicide | Мгновенное самоубийство. |
/setspawnpoint | Ставит точку воскрешения на месте курсора. Не ставить в блоки! |
/statistics | Показывает статистику игрока. |
/spawnnpc | Создаёт определённого НИПа в указанном месте. Айди НИПов.Пример написания: /spawnnpc *Раса* *ID НИПа* *Уровень* |
/spawnmonster | Создаёт опредённого монстра в указанном месте. Айди монстров. Пример написания: /spawnmonster *ID монстра* *Уровень* |
/spawnitem | Создаёт определённый предмет в указанном месте. Айди предметов.Пример написания: /spawnitem *ID предмета* *Количество*. Если не указать количество, то предмет заспавнится один.Существуют более тонкие настройки спавна предметов. Кто ищет, тот найдёт. |
/spawnliquid | Создаёт определённую жидкость в указанном месте. Айди жидкостей.Пример написания: /spawnliquid *ID жидкости* *Количество* |
/warp | Перемещает игрока в определённое место. Написание: /warp *Тип* | Типы варпов: Телепортация на старт.точку текущей планеты: /warp nowhereТелепортация на собственный корабль: /warp OwnShipТелепортация вниз на планету: /warp OrbitedWorldТелепортация на какую-то планету: /warp CelestialWorld:*ID-координаты*Телепортация на корабль персонажа: /warp ClientShipWorld:*UUID персонажа*Телепортация в зал испытаний: /warp InstanceWorld:*ID мира*:*UUID персонажа*:*Уровень*Телепортация к персонажу: /warp:*UUID персонажа* |
/gravity | Оотображает текущий уровень гравитации в определённой локации. Стандартная гравитация - 80. |
/setgravity | Изменяет уровень гравитации в текущей локации. Отрицательные значения будут поднимать вас в воздух.Пример написания: /setgravity *Уровень* |
/resetgravity | Возвращает гравитацию в текущей локации к исходному значению. |
Команды ночной версии
Эти команды скорее всего нельзя применить в стабильной версии игры.
/eval | Оценивает данный Lua в контексте обработчика сценариев. Пример написания: /eval *Lua* |
/entityeval | Оценивает данный объект в контексте сценария в месте, указанном курсором.Пример написания: /entityeval *Lua* |
/cinema | Воспроизведение определённого сценария для тестирования.Пример написания: /cinema *ID сценария* |
/aicommand | Воспроизводит определённую команду в К.С.И.И. Пример 'написания:' /aicommand *ID команды* |
/aimessage | Воспроизводит определённое сообщение в К.С.И.И. Пример 'написания:' /aimessage *ID сообщения* |
/clearaimessages | Очищает историю принятых сообщений К.С.И.И., что позволяет увидеть их снова. |
/snapshot | Позволяет сделать снимок с четкими размерами с персонажем в центре.Пример написания: /snapshot *Имя файла* *Горизонтальные габариты* *Вертикальные габариты* |
/reload | Перегенерирует заново текущую локацию. Рукотворные постройки будут уничтожены. |
/spawnstagehand | Создание stagehand определённого типа с заданными параметрами (в JSON).Пример написания: /spawnstagehand type *Параметры* |
/spawntreasure | Создаёт сокровища в указанном месте.Пример написания: /spawntreasure poolName *Уровень* |
/togglelayer | Позволяет изменять виденье окружения. Делает некоторые элементы видимыми/невидимыми.Пример написания: /togglelayer *Номер* | Номера типов: 1. Небо. 2. Параллакс. 3. Подземный параллакс. 4. Задний фон. 5. Платформы.6. Растения. 7. Дроп-растения. 8. Объекты. 9. Предметы. 10. Н.Частицы.11. Эффекты. 12. Снаряды. 13. НИПы. 14. Персонажи. 15. Дроп.16. Жидкость. 17. С.Частицы. 18. Передний план. 19. В.Частицы. 20. Нэймтэги.21. Инфобары. |
/timewarp | Перематывает игровое время вперёд на указанное количество секунд.Пример написания: /timewarp *Время* |
Серверные команды
Данные команды могут быть использованы только на сервере.
/ban | Кикает и банит определённого игрока на сервере и показывает ему причину бана. Можно задать время бана.Пример написания: /ban *Ник* *Причина* *Вид* *Время в секундах*Если время не указано, то бан будет навсегда. Если причина не указана, то она будет заменена ником игрока.Виды бана: UUID, IP, both. Если тип не указан, то будет использован both. |
/bancid | Практически то же самое, что и обычный бан, но банит игрока по ID клиента.Пример написания: /ban *ID клиента* *Причина* |
/globalalert | Отправляет всем игрокам на сервере оповещение большим текстом.Пример написания: /globalalert *Сообщение* |
/kick | Кикает игрока с сервера и показывает ему причину кика. Если причины нет, то используется его ник.Пример написания: /kick *Ник* *Причина* |
/kickcid | Практически то же самое, что и обычный кик, но кикакет игрока по ID клиента.Пример написания: /kick *ID клиента* *Причина* |
/list | Показывает список игроков на сервере и их ID, а также UUID. |
/message | То же, что и обычное сообщение в чат, но без распознавания команд. |
/pvp | Включает режим PvP, команда доступна всем игрокам. Нельзя сражаться на корабле и форпосте. |
/serverreload | Перегенерирует заново все планеты. Рукотворные постройки будут уничтожены. |
/serverwhoami | Показывает ваш серверный ник и наличие статуса админа. |
/toplayership | Телепортирует вас на корабль указанного игрока.Пример написания: /toplayership *Ник* |
/whereis | Отображает координаты планеты, на которой находится указанный персонаж.Пример написания: /whereis *Ник* |
Дебаг-команды
Эти команды используются для тестирования игры на ошибки.
/debug | Включает режим отладки и две команды ниже. |
/boxes | Включает отображение сетки блоков. |
/clearboxes | Отключает отображение сетки блоков. |
/togglelogmap | Показывает информацию отладки на экране. |
ru.starbound.wikia.com
cоветы для начинающих исследователей — Игры Mail.Ru
Список советов для начинающих игроков Starbound: как призывать предметы, оружие и броню, где искать сахар и дюрастиловые слитки, как апгрейдить корабль, создать собственный сервер для игры с друзьями
В этой статье приведены советы для начинающих игроков Starbound, даны коды на получение предметов и многое другое.
Все предметы, которые вы можете спаунить (призвать, вызвать), а также коды на них
Существует огромное количество предметов в Starbound, начиная от кусочка льда и заканчивая самым мощным оружием. Если вы истинный исследователь, то в какой-то момент захотите заполучить хотя бы по одному из всех возможных внутриигровых предметов. Для многих этот факт только увеличивает азарт и влечение к игре, геймеры охотно отправляются на зачистку и исследование различных планет. Для других игроков необходимость в том или ином предмете по квесту, который отсутствует в инвентаре, вызывает раздражение и нервозность.
Если вы хотите получать удовольствие от Starbound, прыгая и изучая другие игровые механики, то вам наверняка захочется сэкономить время на поиске всех необходимых предметов. Их можно будет найти сразу, как только возникнет в этом потребность. И на самом деле сделать всё это не так сложно! Достаточно ввести один из кодов, представленных в списке по данной ссылке.
К счастью, в интернете появился спаситель, который решил за вас все проблемы. Пользователь портала Pastebin под ником Wccrawford предоставил всем желающим список кодов, которые помогут заполучить столь необходимые предметы. Для каждого предмета приводится даже описание, поэтому вы будете точно знать, что именно добавляете в свой инвентарь.
Следует отметить, что под «огромным количеством предметов» мы понимали действительно огромное количество предметов: более двух тысяч наименований. Поэтому, переходя по ссылке, будьте готовы увидеть громаднейший список, который вы ещё устанете прокручивать сверху вниз.
Для удобства поиска по странице воспользуйтесь сочетание клавиш CTRL+F.
Как создать сервер?
Starbound забрасывает геймеров в леденящее кожу космическое пространство, позволяя им исследовать все просторы игрового мира, собирать различный хлам. И как же хорошо, что делать всё это в одиночку совершенно необязательно. Вы можете играть с друзьями и устранить угрозу космической катастрофы вместе.
Чтобы обезопасить себя и упростить игру, вы можете создать свой сервер. Таким образом, вы и ваши друзья будете играть в собственной Галактике. Чтобы сделать это, воспользуйтесь простой инструкцией:
- Запустите ярлык Starbound Launcher. Сначала нажмите на Launch Starbound Server.
- Должно появиться окно с командной строкой. Просто дождитесь загрузки.
- Откройте Starbound, выберите мультиплеер, выберите своего персонажа и введите IP-адрес в верхней строке. Если у вас имеется LAN-сервер, то введите свой собственный IP-адрес (127.0.0.1).
- Наслаждайтесь игрой!
Таким образом, ряд простых действий позволит вам отправиться на исследование планет и звёзд вместе со своими друзьями. На форумах Starbound есть полезные материалы, упрощающие ваше пребывание в космосе. Там обсуждаются вопрос переадресации портов, другие типичные проблемы и даются даже дружественные подсказки, которые позволят вам обеспечить нормальную работу сервера.
Как улучшить свой корабль?
Пока вы будете исследовать миры Starbound, нужно будет положиться на собственный корабль, который пронесёт вас через космическую мглу. Этот корабль, как и многие другие элементы игры, должен быть модернизирован, благодаря чему вы сможете воспользоваться большим количеством мест, контейнеров, крафт-станций и даже новой мебелью. Таким образом, вы сможете даже заняться дизайном корабля.
Когда вы начнёте игру, все ваши двигатели будут повреждены, так же как и FLT-привод. Прежде чем что-либо апгрейдить, необходимо будет отремонтировать эти запчасти. Как только всё это будет сделано, вы получите доступ к квестовым цепочкам, которые разблокируют для вас различные обновления. Вы можете получить эти квесты на главном форпосту (Outpost) — в старом здании, к которому можно попасть через древние шлюзы.
То, что сразу же стоило бы отметить: вы не всегда получите квест, который разблокирует апгрейд корабля, когда вы его выполните. Дело в том, что в Starbound огромное количество побочных квестов и довольно многие из них нужно завершить в определённой последовательности. Это значит, что если вы направляетесь на форпост и у вас нет никаких квестов, которые в качестве награды открывают новые апгрейды, нужно будет принять к выполнению те, которые доступны для прохождения. Поначалу эта система может показаться какой-то странной. Но напоминайте себе о том, что вы выполняете тот или иной квест, чтобы разблокировать новый, который поможет получить определённое обновление для космического корабля.
Ещё одна вещь, о которой вы должны помнить: вы должны соответствовать определённым требованиям, чтобы получить доступ к квестам и воспользоваться обновлениями. Вот некоторые требования для любой миссии, в награду за выполнение которых вы получаете апгрейды:
- Квест Racial Starter. Требования для квеста: отсутствуют.
- Квест Tutorial VIII: Ups and Downs. Требования для квеста: отсутствуют. Требования по кораблю: необходимо 20 фрагментов ядра.
- Квест «Эркиевый добывающий объект». Требования для квеста: стальная броня. Требования по кораблю: необходимо 20 кристаллов эриуса.
- Квест «Пссс (воробьиный класс). Требования для квеста: два бриллианта. Требования по кораблю: два модуля апгрейда.
- Квест «Пссс (пустельгиный класс). Требования для квеста: четыре бриллианта. Требования по кораблю: четыре модуля апгрейда.
- Квест «Пссс (соколиный класс). Требования для квеста: восемь бриллиантов. Требования по кораблю: шесть модулей апгрейда.
- Квест «Пссс (орлиный класс). Требования для квеста: 16 бриллиантов. Требования по кораблю: восемь модулей апгрейда.
- Квест «Пссс (кондорский класс). Требования для квеста: 32 бриллианта. Требования по кораблю: десять модулей апгрейда.
Просто продолжайте выполнять основную сюжетную линию, и вы вскоре окажетесь командиром космического корабля, которому даже участники «Звёздных войн» бы позавидовали.
Как получить сахар?
Осматривайтесь, обыскивайте груды металлолома в поисках полезных ресурсов в Starbound. Вам понадобится всё это для изготовления инструментов, оружия, доспехов и других вещей, который помогут выжить в леденящем кожу космическом пространстве. Иногда вам даже нужны будут эти ресурсы для завершения побочных квестов. Один из ресурсов, который может потребоваться вам — это сахар. Несмотря на то, что на нашей планете это не такой уж и ценное вещество, в игровом мире Starbound найти его всё же не так-то просто.
Есть несколько способов получения сахара в игре:
- При убийстве некоторых противников из них выпадает сахар. Это не общее для всех правило, поэтому полагаться на него всё же не стоит.
- Грибные люди из мини-биома «Гигантские грибы» выращивают сахарный тростник, из которого можно получить и сам сахар.
- Обыскивайте планеты с джунглями или любую другую локацию с тропической растительностью, ведь там, как правило, должен произрастать сахарный тростник.
- Если вы найдёте семена сахарного тростника, то можете вырастить его у себя на «огороде».
- В крайней случае, вы можете приобрести этот ресурс у поставщиков на посещаемых планетах.
Это весь список способов, которые позволят обзавестись сахаром в мире Starbound. Выращивать сахарный тростник — это лучший вариант для тех, кто хочет иметь постоянный приток сахара, чтобы в дальнейшем не разыскивать его на других планетах.
Как правильно спаунить (вызывать) предметы при помощи кодов?
Когда вы будете играть в Starbound, то практически всегда нужно будет найти те или иные ресурсы, снаряжение и другие полезные предметы. Изучение планет, осмотр металлолома — это основные способы получения новых предметов в игре, если можно так сказать, «законным методом». Но иногда вы не хотите тратить на такие процедуры время и желаете как можно быстрее продолжить выполнение тех или иных квестов. Именно в эти моменты вам пригодится такая возможность, как спаун (призыв) предметов.
Как и в большинстве игр на ПК, у вас есть возможность воспользоваться командной консолью, через которую можно сделать практически всё, что пожелаете. То есть любой предмет при правильно введённом коде появится буквально из воздуха. Одна вещь, которую вы должны знать: вы всегда должны быть администратором. Для этого нажмите на клавишу C, чтобы вызвать консоль, после чего введите команду /admin. После введения этой фразы нужно будет добавить код того предмета, который хотите получить.
Вот точная инструкция:
- Нажмите на клавишу C, чтобы вызвать консоль, находясь на собственном корабле.
- Введите команду /admin.
- Введите команду “/spawnitem НАЗВАНИЕ_ПРЕДМЕТА [число] [вариативные параметры].
Это всё, что нужно сделать. Безусловно, прежде вам придётся узнать названия этих предметов, которые вам необходимы. Названия некоторых предметов в этой кодовой последовательности будут совпадать с теми, что вы видите в инвентаре. Но другие предметы могут быть названы иначе, поэтому имейте это в виду. Выше есть ссылка на список всех предметов.
Ещё одна вещь, которую следует отметить: пока вы находитесь в режиме администратора, то активирован режим Бога (неуязвимости). Вам не нанесут повреждения.
Где искать дюрастил и как получить его в Stable-версии игры?
Дюрастил и способ его получения изменились с момента первого появления Starbound. Есть два основных способа получить его на текущей версии игры.
Если вы играете в версию игры Cheerful Giraffe, то у вас есть доступ к руде дюрастила. Найти её можно в основном в джунглях на планетах любой сложности. Две дюрастиловые руды можно сплавить в один дюрастиловый слиток. Просто посмотрите на планету с корабля, отыщите руду в предварительном просмотре. Если вы заметите её, то спускайтесь вниз и начинайте поиски.
Если вы играете в Stable-версию Starbound, то руда не будет доступна. Вы сможете сделать дюрастиловый слиток путём смешивания титанитового слитка и серебряного слитка в атомной печи. Титанитовую руду нужно искать на умеренных и рискованных планетах. Две титанитовые руды можно переплавить в титанитовый слиток. Серебряная руда может быть найдена на умеренных (и выше) планетах. Чаще встречается на рискованных планетах. Для того чтобы изготовить слиток из серебра, вам так же понадобятся две его руды.
Ранее в версии Pleased Giraffe слитки изготавливались при помощи титанита и уранового стержня в магнитном тигеле, который совсем недавно был переименован в атомную печь.
Дюрастил — это важный крафт-материал при изготовлении оружия и брони четвёртого уровня, включая сеты «Филина» и «Тёмного рыцаря». Поэтому если вы хотите как можно скорее заполучить хорошую броню, то начните добычу дюрастила как можно скорее.
games.mail.ru
Starbound: улучшение корабля разными методами
В игре Starbound улучшение корабля часто занимает огромную часть времени. Пользователи тратят часы на обучение, потому собирают ресурсы, выполняют квесты лишь для того, чтобы потом комфортно развлекаться. Есть способ получить это все за несколько минут.
Общее описание игры
Чтобы понять, почему в Starbound улучшение корабля необходимо пользователю, стоит изучить основы игры. Жанр разработчики определили как аркада с элементами песочницы. Они проявляются в первую очередь при постройке собственного космического судна. Эта техника является домом для главного персонажа. Здесь есть возможность отдохнуть, перелететь в другую галактику, взять новые квесты и исследовать карту. Чем быстрее в Starbound улучшение корабля завершится, тем больше ресурсов появится у игрока, следовательно, приключения станут интересней.
Быстрый способ апгрейда
На начальном этапе персонаж имеет лишь маленький челнок с тремя каютами. Он нуждается в ремонте, перед тем как совершать в Starbound 1 0 улучшение корабля, необходимо устранить неполадки. В чате сначала прописывается команда /admin. Это подключение к консольным командам, с помощью которых буде происходить модернизация. Дальше пользователь вводит команду /spawnitem shiprepairkit 1 и /spawnitem shipT1. Последний протокол необходимо повторить еще семь раз, только менять цифры вплоть до восьми. После этого, открыв инвентарь, можно увидеть девять коробок инструментов. Подходите к панели транспортера и применяйте на нем по очереди каждый предмет. Первые четыре отвечают за ремонт челнока, ведь без этого дальнейшее в игре Starbound улучшение корабля невозможно. Остальные пять коробок по очереди станут добавлять к кораблю огромные блоки. Пользователю не придется участвовать в процессе модернизации и собирать по частицам детали. Дабы завершить процесс улучшения, необходимо повторно ввести начальную команду, иначе ресурсы заканчиваться не будут.
fb.ru
starbound команда корабля видео Видео
...
2 лет назад
Выживание в Майнкрафте: "Доблесная милиция! - ZloYxp против Minecraft 1.11.2 #59" https://www.youtube.com/watch?v=eFdFJ3AAKgY ...
...
3 лет назад
А если тебе понравилось, то не забудь подписать на канал с: А еще в коментах напишите как вам видосы по старб...
...
2 лет назад
Starbound. Боеспособность команды нашего корабля зашкаливает, или нет?
...
2 лет назад
Экстренный выпуск! Я вместе с Чао расскажу всё про колонии, про экипаж, а также про полезные моды. Игра вышла...
...
1 лет назад
Гайд покажет новичкам или не новичкам, как быстро и ГЛАВНОЕ спокойно добыть топливо не бегая по лунам с...
...
2 лет назад
Как улучшить корабль в starbound 1.0. Как прокачать свой корабль в starbound 1.0 Ответ на эти вопросы в видосе !
...
2 лет назад
Подписывайтесь и ставьте лайки!
...
2 лет назад
сайт:https://starbounditems.herokuapp.com.
...
2 лет назад
Starbound. Был крошечным захламленным кораблём, стал маленьким захламленным кораблём.
...
2 лет назад
Starbound. Ещё один потолок в Старбаунде достигнут, у нас максимально возможный по большинству корабль.
...
1 лет назад
Howdy, гайс! В этом видео я хочу рассказать как улучшить корабль в starbound 3.1. Если видео вам помогло, то лайк обяза...
...
3 лет назад
Хэй, в 2016 году Артурка подврил нам ностальгически-брутальное прохождение Старбаунта!!! это видео, лишь монта...
...
2 лет назад
Не забудьте за пополнение информации в ваши мозги поставить лайк! Сайт с ID вещей: https://starbounditems.herokuapp.com ID...
...
2 лет назад
Все серии релизной версии Starbound: http://bit.ly/2aomCpk Новый русификатор для стим версии: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?...
...
2 лет назад
Starbound. Захламляем наш девственный дом-корабль.
...
1 лет назад
Я в ВК: https://vk.com/neofors_playgames Группа в ВК: https://vk.com/neoforsplaygames.
...
5 меc назад
Наводим уборку (упорку) на нашей флоранской посудине! Заодно и космо-робот прокачали. Поддержать канал:...
...
2 лет назад
Starbound. Я не насколько няшный новакид, как эти крутые западные новакидишки. Милота! Тестируем машины и корабль.
...
2 лет назад
Как сделать красивый крутой нереальный корабль в starbound. Строим красивый крутой нереальный корабль в starbound....
...
4 лет назад
Есть вопросы? Читай описание!) Подписывайтесь и ставьте лайка ;)) ==================================== ○Мои сервера: https://vk.com/c...
videobomba.net