Значение слова "чувак" сегодня и вчера. Смысл слова чувак
Пацан - значение слова, смысл
Несмотря на старания ученых-лингвистов, не всегда можно установить происхождение того или иного слова в русском языке. Особенно это касается жаргонизмов, пришедших из уголовной среды. Ярким примером подобной ситуации является существительное «пацан». Значение этого слова сегодня известно практически каждому, однако изначально оно имело несколько иной смысл. Какой же? Давайте узнаем это, а также рассмотрим наиболее известные теории происхождения данной лексической единицы.
Современное толкование слова «пацан»
Это существительное сегодня можно услышать практически от любого человека независимо от его социального положения и образования. При этом рассматриваемое слово до сих пор относится к категории просторечных, и его использование в грамотной литературной речи считается ошибкой.
Что же оно означает? Словом «пацан» часто называют мальчиков, а также молодых людей. Наиболее близкими по значению к нему являются термины «парень», «парнишка», а среди просторечий – «чувак».
Что означает «пацан» в уголовном мире
Ознакомившись с основным значением слова «пацан», стоит обратить внимание на то, как трактует эту лексему толковый словарь уголовных жаргонов (ТСУЖ). В нем рассматриваемое существительное используется во множественном числе - «пацаны» - и означает... набор отмычек, а также игральные карты.
В других словарях (специализирующихся на жаргонизмах, используемых уголовниками в своей речи) значение слова «пацан» иное - это молодой воришка, который работает вместе с более опытным преступником и учится у него.
Причем жаргонизм этот часто употребляется в словосочетаниях «зеленый пацан» и «золотой пацан». Первым именуют просто молодого вора, а вторым – юного преступника, уже достигшего определенных «успехов» на выбранном поприще.
Также это существительное используется, когда говорят об участнике молодежной преступной группировки, который пользуется особым уважением у коллег. При этом распространенное словосочетания "гнилой пацан" свидетельствует о том, что не всегда это существительное означает уважаемого преступника.
На дворовом жаргоне этим термином называют парней, которые, по мнению компании, являются нормальными ребятами, живущими по понятиям двора или района.
Из всех вышеперечисленных толкований значения слова «пацан» можно сделать вывод, что четкого определения этому термину нет, и в отдельных регионах и сферах его используют по-своему.
Когда возникло в русском языке это слово
Итак, сегодня нет однозначной теории о том, как именно была образована рассматриваемая нами единица речи, зато известно, когда она появилась.
Произошло это вначале XX в., скорее всего, после революции 1917 г. Об этом свидетельствует любопытный факт. Многие люди, желающие узнать этимологию и смысл конкретного слова, обращаются к фундаментальным трудам известных, уважаемых авторов. Одним из таких трудов является «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. Что же мы в нем находим? Каково значение слова «пацан» по Далю? Оказывается, такого существительного или близкого к нему попросту нет. А Владимир Иванович был человеком дотошным и вряд ли пропустил бы эту лексическую единицу, если бы она была распространена в XIX в.
Одним из первых словарей, в которых зафиксировано рассматриваемое понятие, является «Словарь воровского жаргона» Селищева А. М., изданный в 1928 г. После него, в 1929-м, «пацан» появляется и в словаре А. В. Миртова. В нем слово фигурирует как название беспризорников и босяков в Ростове.
У великого педагога-новатора Антона Семеновича Макаренко в его «Педагогической поэме» периодически встречается слово «пацан» именно в значении «беспризорник». Это подтверждает, что в 20-30 гг. XX в. этим существительным называли мальчишек из неблагополучных семей или сирот, вынужденных зарабатывать себе на жизнь воровством.
Вероятно, когда поколение ребят, которых первыми стали именовать «пацанами», выросло, вместе с ними это название автоматически стало использоваться в уголовной среде как обращение и к более взрослым преступникам.
Стоит отметить, что после Великой Отечественной войны в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова существительное «пацан» уже означает просто мальчишку или парня. Так оно трактуется и сегодня.
Значение слова «пацан» у евреев
Разобравшись с толкованием и историей распространения, стоит обратить внимание на наиболее известные теории происхождения слова «пацан».
Одной из самых неприятных версий его появления является еврейская. Согласно ей, «пацан» изначально писалось как «поцан» (безударная «о» читается как [а]) и было образовано от слова «поц». В переводе с иврита оно означает «пенис», однако чаще всего его используют как синоним к существительному «дурак».
Некоторые исследователи полагают, что термин «пацан» образовался от другого еврейского ругательного обращения - «поцен» («недоразвитый пенис»).
Известно, что традиция использования слов «поц» и «поцен» в речи появилась в Одессе в начале XX в. Из-за огромного количестве евреев в городе их ругательные выражения (которыми они называли мелких воришек) вскоре распространились в уголовной среде, причем не только в Одессе, но и далеко за ее пределами.
Получается, не имеет значения, от «поца» или от «поцена» образовано рассматриваемое слово, все равно значение слова «пацан» с еврейского - это «мужской детородный орган». Согласитесь, это довольно неприятно для тех, кто любит называть себя «пацаном».
Украинская теория происхождения
Однако не все ученые-лингвисты полагают, что рассматриваемое слово пришло из иврита. Ряд языковедов настаивают на украинском происхождении существительного. Так, в «Словаре украинского языка» Б. Гринченко, изданном в первом десятилетии XX в., есть термин «паця» - это поросенок или даже взрослая свинья.
В связи с этим считается, что словом «пацан» изначально называли детей и подростков, которые пасли свиней. При этом стоит отметить, что в словаре Даля в тот же период отмечено слово «пац» - «крыса».
Польский след в этимологии слова «пацан»
Кроме вышеперечисленных, существует теория о польском происхождении рассматриваемого существительного. Так, в языке гордых шляхтичей есть лексема pacan, которая переводится как «дурак».
Рассмотрев все теории происхождения слова «пацан», приходится признать, что все они сходятся в том, что слово изначально носило негативный оттенок и использовалось как ругательство. Впрочем, если бы лингвисты обратили внимание на него сразу, сегодня можно было бы более точно установить его происхождение.
Слово ЧУВАК - Что такое ЧУВАК?
Слово чувак английскими буквами(транслитом) - chuvak
Слово чувак состоит из 5 букв: а в к у ч
Значения слова чувак. Что такое чувак?
Чувак
Чувак — жаргонный (арготически окрашенный) синоним слова «парень». Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола.
ru.wikipedia.orgЧуваки
Чуваки — деревня в Пермском районе Пермского края России. Расположена в центральной части края в 11 км к юго-западу от Перми, на берегах реки Усолка (бассейн Камы). В деревне есть начальная школа Молочно-товарная ферма.
ru.wikipedia.orgЧуваки (фильм)
Чуваки (англ. Slackers) — комедийный фильм, снятый режиссёром Дьюи Никсом в 2002 году. Студенты Дэйв, Сэм и Джефф — везучие парни и первые претенденты на звание «бакалавров вранья и безделья».
ru.wikipedia.orgЧуваков, Никита Емельянович
Никита Емельянович Чуваков (16 марта 1901 года, село Даровое, Дьяковская волость, Венёвский уезд, Тульская губерния, ныне Венёвский район, Тульская область — 25 декабря 1965 года, Москва) — советский военный деятель, генерал-лейтенант.
Люблю тебя, чувак
«Люблю тебя, чувак» (англ. I Love You, Man) — фильм режиссёра Джона Гамбурга. Премьера в США состоялась 20 марта 2009 года, а на российских экранах фильм появился 13 августа 2009 года.
ru.wikipedia.orgГде моя тачка, чувак?
«Где моя тачка, чувак?» (англ. Dude, Where's My Car?) — фантастическая молодёжная комедия от режиссёра Дэнни Лайнера. Джесси и Честер — любители марихуаны и бездельники.
ru.wikipedia.orgГДЕ МОЯ ТАЧКА, ЧУВАК? (Dude, Where"s My Car?), США, 20-th Century Fox, 2000. Комедия. Два прожигателя жизни, проснувшись однажды утром, не могут понять, где находятся, где припаркован их автомобиль и какие события происходили с ними накануне.
Энциклопедия кино. - 2010Где моя страна, чувак?
«Где моя страна, чувак?» (англ. Dude, where is my country?) — третья книга американского журналиста и режиссёра Майкла Мура, опубликованная в 2003 году.
ru.wikipedia.orgРусский язык
Чува́к, -а́ (жарг.).
Орфографический словарь. — 2004Примеры употребления слова чувак
"Я не поняла, чего этот чувак? Он своих денег не отработал.
Акстись чувак прижать никого не прижали а вот тебя поимели причем дважды .
В Брате показан чувак, который не прогибается под обстоятельства.
Ты пел, как чувак, который классно выглядит, который нравится всем девушкам, который неотразим.
сказал чувак чья команда ни разу не выиграла у маура :D, ОЛЕНЬ!
- чубушник
- чубчик
- чуб
- чувак
- чувал
- чувашем
- чувашия
wordhelp.ru
Значение слова "чувак" сегодня и вчера
Значение слова «чувак» кому-то представляется ясным и понятным, а другого ставит в тупик. Употребляется сегодня оно регулярно, причем как молодежью, так и представителями того поколения, чья молодость пришлась на 70-е годы прошлого столетия. Давайте рассмотрим его более подробно.
Что оно значит?
Значение слова «чувак» сопоставимо с более грамотными: «человек», «парень», «мужчина». То есть им называют лицо мужского пола, преимущественно вам не знакомое. Хотя тут многое зависит от контекста, например, во фразе «Да ладно, чувак, не расстраивайся!» это слово интерпретируется как «друг» или «брат». То есть, как большинство жаргонных выражений, оно имеет несколько смыслов. В среде словарного оборота сегодняшних студентов и прочей молодежи, особенно в крупных городах, оно потеряло свою популярность и используется довольно редко. Когда это выражение появилось в нашем языке, откуда пришло, и всегда ли значение слова «чувак» было таким, как сейчас?
Стильно
По одной из версий, слово «чувак» досталось нам от стиляг - представителей модного и в то же время осуждаемого и наказуемого неформального молодежного движения в СССР. Его представители старались подражать людям, живущим в Америке, дублируя их манеру одеваться и причесываться, слушая заграничную музыку и пр. Особенно чудно это все выглядит при условии, что во времена Страны Советов такой образ жизни всячески порицался, а сама Америка и даже более-менее достоверная информация о быте ее граждан для всякого, кто не являлся «выездным» или приближенным к нему (то есть для 95% населения), была тайной под кучей замков. От фразы «Человек, уважающий Американскую Культуру» образовалась аббревиатура, ставшая популярной и за узким кругом. В это время значение слова «чувак» могло соответствовать как «парню», «хлыщу», «щеголю», так и быть синонимом своего человека - того, кто не сдаст стилягу. В женском варианте оно звучит как «чувиха» или «чува».
По фене
А вот народы Азии так называют молодого кастрированного барана или козлика. В жаргонном варианте отталкиваются как раз от этого варианта словообразования, поскольку так исторически сложилось, что подавляющее большинство словарного запаса воров и злодеев имеют яркую сексуальную окраску или вытекают из слов, причастных к интиму. Возможно, это как-то связано с годами, проводимыми за решеткой в отсутствии женщин? Чуваком они именуют молодого мужчину с определенными проблемами в сфере половых отношений.
Что говорят специалисты
Если мы обратимся к серьезным книгам, составленным мастерами разговорной и письменной речи, и захотим выяснить, например, значение слова «чувак» по Далю, то просто не найдем его в словаре. В жаргонном - есть, в сленговом - есть, а у Владимира Ивановича - нет. Не найти его и в «Современном толковом словаре» от 2003 года. Из чего мы можем сделать вывод, что слово «чувак» не вошло в ряды полноценного, литературного языка, оставшись в определенных кругах, и теряет свою популярность с каждым годом. Оно уже указывает на принадлежность прошлому веку, а на смену ему возникли более современные сленговые словечки.
загрузка...
em-goldex.ru
Значение слова "чувак" сегодня и вчера
Значение слова «чувак» кому-то представляется ясным и понятным, а другого ставит в тупик. Употребляется сегодня оно регулярно, причем как молодежью, так и представителями того поколения, чья молодость пришлась на 70-е годы прошлого столетия. Давайте рассмотрим его более подробно.
Что оно значит?
Значение слова «чувак» сопоставимо с более грамотными: «человек», «парень», «мужчина». То есть им называют лицо мужского пола, преимущественно вам не знакомое. Хотя тут многое зависит от контекста, например, во фразе «Да ладно, чувак, не расстраивайся!» это слово интерпретируется как «друг» или «брат». То есть, как большинство жаргонных выражений, оно имеет несколько смыслов. В среде словарного оборота сегодняшних студентов и прочей молодежи, особенно в крупных городах, оно потеряло свою популярность и используется довольно редко. Когда это выражение появилось в нашем языке, откуда пришло, и всегда ли значение слова «чувак» было таким, как сейчас?
Стильно
По одной из версий, слово «чувак» досталось нам от стиляг - представителей модного и в то же время осуждаемого и наказуемого неформального молодежного движения в СССР. Его представители старались подражать людям, живущим в Америке, дублируя их манеру одеваться и причесываться, слушая заграничную музыку и пр. Особенно чудно это все выглядит при условии, что во времена Страны Советов такой образ жизни всячески порицался, а сама Америка и даже более-менее достоверная информация о быте ее граждан для всякого, кто не являлся «выездным» или приближенным к нему (то есть для 95% населения), была тайной под кучей замков. От фразы «Человек, уважающий Американскую Культуру» образовалась аббревиатура, ставшая популярной и за узким кругом. В это время значение слова «чувак» могло соответствовать как «парню», «хлыщу», «щеголю», так и быть синонимом своего человека - того, кто не сдаст стилягу. В женском варианте оно звучит как «чувиха» или «чува».
По фене
А вот народы Азии так называют молодого кастрированного барана или козлика. В жаргонном варианте отталкиваются как раз от этого варианта словообразования, поскольку так исторически сложилось, что подавляющее большинство словарного запаса воров и злодеев имеют яркую сексуальную окраску или вытекают из слов, причастных к интиму. Возможно, это как-то связано с годами, проводимыми за решеткой в отсутствии женщин? Чуваком они именуют молодого мужчину с определенными проблемами в сфере половых отношений.
Что говорят специалисты
Если мы обратимся к серьезным книгам, составленным мастерами разговорной и письменной речи, и захотим выяснить, например, значение слова «чувак» по Далю, то просто не найдем его в словаре. В жаргонном - есть, в сленговом - есть, а у Владимира Ивановича - нет. Не найти его и в «Современном толковом словаре» от 2003 года. Из чего мы можем сделать вывод, что слово «чувак» не вошло в ряды полноценного, литературного языка, оставшись в определенных кругах, и теряет свою популярность с каждым годом. Оно уже указывает на принадлежность прошлому веку, а на смену ему возникли более современные сленговые словечки.
загрузка...
worldfb.ru
Значение слова "чувак" сегодня и вчера
Значение слова «чувак» кому-то представляется ясным и понятным, а другого ставит в тупик. Употребляется сегодня оно регулярно, причем как молодежью, так и представителями того поколения, чья молодость пришлась на 70-е годы прошлого столетия. Давайте рассмотрим его более подробно.
Что оно значит?
Значение слова «чувак» сопоставимо с более грамотными: «человек», «парень», «мужчина». То есть им называют лицо мужского пола, преимущественно вам не знакомое. Хотя тут многое зависит от контекста, например, во фразе «Да ладно, чувак, не расстраивайся!» это слово интерпретируется как «друг» или «брат». То есть, как большинство жаргонных выражений, оно имеет несколько смыслов. В среде словарного оборота сегодняшних студентов и прочей молодежи, особенно в крупных городах, оно потеряло свою популярность и используется довольно редко. Когда это выражение появилось в нашем языке, откуда пришло, и всегда ли значение слова «чувак» было таким, как сейчас?
Стильно
По одной из версий, слово «чувак» досталось нам от стиляг - представителей модного и в то же время осуждаемого и наказуемого неформального молодежного движения в СССР. Его представители старались подражать людям, живущим в Америке, дублируя их манеру одеваться и причесываться, слушая заграничную музыку и пр. Особенно чудно это все выглядит при условии, что во времена Страны Советов такой образ жизни всячески порицался, а сама Америка и даже более-менее достоверная информация о быте ее граждан для всякого, кто не являлся «выездным» или приближенным к нему (то есть для 95% населения), была тайной под кучей замков. От фразы «Человек, уважающий Американскую Культуру» образовалась аббревиатура, ставшая популярной и за узким кругом. В это время значение слова «чувак» могло соответствовать как «парню», «хлыщу», «щеголю», так и быть синонимом своего человека - того, кто не сдаст стилягу. В женском варианте оно звучит как «чувиха» или «чува».
По фене
А вот народы Азии так называют молодого кастрированного барана или козлика. В жаргонном варианте отталкиваются как раз от этого варианта словообразования, поскольку так исторически сложилось, что подавляющее большинство словарного запаса воров и злодеев имеют яркую сексуальную окраску или вытекают из слов, причастных к интиму. Возможно, это как-то связано с годами, проводимыми за решеткой в отсутствии женщин? Чуваком они именуют молодого мужчину с определенными проблемами в сфере половых отношений.
Что говорят специалисты
Если мы обратимся к серьезным книгам, составленным мастерами разговорной и письменной речи, и захотим выяснить, например, значение слова «чувак» по Далю, то просто не найдем его в словаре. В жаргонном - есть, в сленговом - есть, а у Владимира Ивановича - нет. Не найти его и в «Современном толковом словаре» от 2003 года. Из чего мы можем сделать вывод, что слово «чувак» не вошло в ряды полноценного, литературного языка, оставшись в определенных кругах, и теряет свою популярность с каждым годом. Оно уже указывает на принадлежность прошлому веку, а на смену ему возникли более современные сленговые словечки.
загрузка...
twofb.ru
Значение слова "чувак" сегодня и вчера
Значение слова «чувак» кому-то представляется ясным и понятным, а другого ставит в тупик. Употребляется сегодня оно регулярно, причем как молодежью, так и представителями того поколения, чья молодость пришлась на 70-е годы прошлого столетия. Давайте рассмотрим его более подробно.
Что оно значит?
Значение слова «чувак» сопоставимо с более грамотными: «человек», «парень», «мужчина». То есть им называют лицо мужского пола, преимущественно вам не знакомое. Хотя тут многое зависит от контекста, например, во фразе «Да ладно, чувак, не расстраивайся!» это слово интерпретируется как «друг» или «брат». То есть, как большинство жаргонных выражений, оно имеет несколько смыслов. В среде словарного оборота сегодняшних студентов и прочей молодежи, особенно в крупных городах, оно потеряло свою популярность и используется довольно редко. Когда это выражение появилось в нашем языке, откуда пришло, и всегда ли значение слова «чувак» было таким, как сейчас?
Стильно
По одной из версий, слово «чувак» досталось нам от стиляг - представителей модного и в то же время осуждаемого и наказуемого неформального молодежного движения в СССР. Его представители старались подражать людям, живущим в Америке, дублируя их манеру одеваться и причесываться, слушая заграничную музыку и пр. Особенно чудно это все выглядит при условии, что во времена Страны Советов такой образ жизни всячески порицался, а сама Америка и даже более-менее достоверная информация о быте ее граждан для всякого, кто не являлся «выездным» или приближенным к нему (то есть для 95% населения), была тайной под кучей замков. От фразы «Человек, уважающий Американскую Культуру» образовалась аббревиатура, ставшая популярной и за узким кругом. В это время значение слова «чувак» могло соответствовать как «парню», «хлыщу», «щеголю», так и быть синонимом своего человека - того, кто не сдаст стилягу. В женском варианте оно звучит как «чувиха» или «чува».
По фене
А вот народы Азии так называют молодого кастрированного барана или козлика. В жаргонном варианте отталкиваются как раз от этого варианта словообразования, поскольку так исторически сложилось, что подавляющее большинство словарного запаса воров и злодеев имеют яркую сексуальную окраску или вытекают из слов, причастных к интиму. Возможно, это как-то связано с годами, проводимыми за решеткой в отсутствии женщин? Чуваком они именуют молодого мужчину с определенными проблемами в сфере половых отношений.
Что говорят специалисты
Если мы обратимся к серьезным книгам, составленным мастерами разговорной и письменной речи, и захотим выяснить, например, значение слова «чувак» по Далю, то просто не найдем его в словаре. В жаргонном - есть, в сленговом - есть, а у Владимира Ивановича - нет. Не найти его и в «Современном толковом словаре» от 2003 года. Из чего мы можем сделать вывод, что слово «чувак» не вошло в ряды полноценного, литературного языка, оставшись в определенных кругах, и теряет свою популярность с каждым годом. Оно уже указывает на принадлежность прошлому веку, а на смену ему возникли более современные сленговые словечки.
загрузка...
4responsible.ru
Значение слова "чувак" сегодня и вчера
Значение слова «чувак» кому-то представляется ясным и понятным, а другого ставит в тупик. Употребляется сегодня оно регулярно, причем как молодежью, так и представителями того поколения, чья молодость пришлась на 70-е годы прошлого столетия. Давайте рассмотрим его более подробно.
Что оно значит?
Значение слова «чувак» сопоставимо с более грамотными: «человек», «парень», «мужчина». То есть им называют лицо мужского пола, преимущественно вам не знакомое. Хотя тут многое зависит от контекста, например, во фразе «Да ладно, чувак, не расстраивайся!» это слово интерпретируется как «друг» или «брат». То есть, как большинство жаргонных выражений, оно имеет несколько смыслов. В среде словарного оборота сегодняшних студентов и прочей молодежи, особенно в крупных городах, оно потеряло свою популярность и используется довольно редко. Когда это выражение появилось в нашем языке, откуда пришло, и всегда ли значение слова «чувак» было таким, как сейчас?
Стильно
По одной из версий, слово «чувак» досталось нам от стиляг - представителей модного и в то же время осуждаемого и наказуемого неформального молодежного движения в СССР. Его представители старались подражать людям, живущим в Америке, дублируя их манеру одеваться и причесываться, слушая заграничную музыку и пр. Особенно чудно это все выглядит при условии, что во времена Страны Советов такой образ жизни всячески порицался, а сама Америка и даже более-менее достоверная информация о быте ее граждан для всякого, кто не являлся «выездным» или приближенным к нему (то есть для 95% населения), была тайной под кучей замков. От фразы «Человек, уважающий Американскую Культуру» образовалась аббревиатура, ставшая популярной и за узким кругом. В это время значение слова «чувак» могло соответствовать как «парню», «хлыщу», «щеголю», так и быть синонимом своего человека - того, кто не сдаст стилягу. В женском варианте оно звучит как «чувиха» или «чува».
По фене
А вот народы Азии так называют молодого кастрированного барана или козлика. В жаргонном варианте отталкиваются как раз от этого варианта словообразования, поскольку так исторически сложилось, что подавляющее большинство словарного запаса воров и злодеев имеют яркую сексуальную окраску или вытекают из слов, причастных к интиму. Возможно, это как-то связано с годами, проводимыми за решеткой в отсутствии женщин? Чуваком они именуют молодого мужчину с определенными проблемами в сфере половых отношений.
Что говорят специалисты
Если мы обратимся к серьезным книгам, составленным мастерами разговорной и письменной речи, и захотим выяснить, например, значение слова «чувак» по Далю, то просто не найдем его в словаре. В жаргонном - есть, в сленговом - есть, а у Владимира Ивановича - нет. Не найти его и в «Современном толковом словаре» от 2003 года. Из чего мы можем сделать вывод, что слово «чувак» не вошло в ряды полноценного, литературного языка, оставшись в определенных кругах, и теряет свою популярность с каждым годом. Оно уже указывает на принадлежность прошлому веку, а на смену ему возникли более современные сленговые словечки.
загрузка...
buk-journal.ru