Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария, стр. 1. Книга гарри поттер проклятое дитя на русском
Читать онлайн "Гарри Поттер и проклятое дитя" автора Роулинг Джоан Кэтлинг - RuLit
Цифровое сердце
волшебного мира
www.pottermore.com
Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может
быть публично исполнена полностью или частично или каким бы то ни было
образом использована для получения выгоды без явно выраженного разрешения
правообладателей (Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited).
По любым вопросам обращайтесь по адресу: [email protected]
J. K. Rowling, Jack Thorne, John Tiffany
Harry Potter and the Cursed Child Parts One and Two
2016
Джеку Торну, который пришел в мой мир и
создал в нем нечто прекрасное.
Дж. К. Роулинг
Для Джо, Луиса, Макса, Сонни и Мерле...
Вы все волшебники…
Джон Тиффани
Эллиоту Торну, родившемуся 7 апреля 2016
года. Пока мы репетировали, он сопел.
Джек Торн
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Г а р р и П о т т е р.
Р о н У и з л и.
Г е р м и о н а Г р е й н д ж е р.
Д р а к о М а л ф о й.
Д ж и н н и П о т т е р.
А л ь б у с П о т т е р.
С к о р п и у с М а л ф о й.
А м о с Д и г г о р и.
Д е л ь ф и Д и г г о р и, его племянница.
П р о ф е с с о р М а к г о н а г а л л.
С е в е р у с С н е г г.
А л ь б у с Д а м б л д о р.
Д о л о р е с А м б р и д ж.
Р о у з Г р е й н д ж е р - У и з л и.
Д ж е й м с П о т т е р — м л а д ш и й.
Л и л и П о т т е р — м л а д ш а я.
П л а к с а М и р т л.
В е д ь м а - п р о в о д н и ц а.
Б э й н.
М а д а м Т р ю к.
Д я д я В е р н о н.
Т е т я П е т у н ь я.
Д а д л и Д у р с л ь.
Р а с п р е д е л я ю щ а я ш л я п а.
Х а г р и д.
С т а н ц и о н н ы й с м о т р и т е л ь.
С е д р и к Д и г г о р и.
В и к т о р К р а м.
В о л а н - д е - М о р т.
Д ж е й м с П о т т е р — с т а р ш и й.
Л и л и П о т т е р — с т а р ш а я.
К а р л Д ж е н к и н с
К р э й г Б о у к е р
студенты
— м л а д ш и й
Хогвартса.
П о л л и Ч а п
м а н
Я н н Ф р е д е р и к с
М а л е н ь к и й
Г а р р и П о т т е р.
Ю н а я Г е р м и о н а
Г р е й н д ж е р.
В т о р о с т е п
е н н ы е л и ц а.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
АКТ ПЕРВЫЙ
СЦЕНА ПЕРВАЯ
КИНГС-КРОСС
Оживленный, битком набитый людьми вокзал. Все куда-то торопятся. Среди шума и
суеты раздается громыхание двух огромных клеток на вершине нагруженных
тележек. Их толкают два мальчика, Д ж е й м с и А л ь б у с П о т т е р ы. Их мать,
Д ж и н н и, идет следом. Тридцатисемилетний мужчина, Г а р р и, держит свою
дочь, Л и л и, на плечах.
А л ь б у с. Пап. Он продолжает это говорить.
Г а р р и. Джеймс, прекрати.
Д ж е й м с. Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. И
он может… (Под пристальным взглядом отца.) Ладно.
А л ь б у с (смотрит на мать). Вы ведь будете мне писать?
Д ж и н н и. Каждый день, если захочешь.
А л ь б у с. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство
ребят получает письма из дома примерно раз в месяц. Я не хочу, чтобы…
Г а р р и. В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.
А л ь б у с. Что? Джеймс!
Альбус осуждающе смотрит на Джеймса.
Д ж и н н и. Да. Не стоит верить всему, что он рассказывает тебе
про Хогвартс. Твой брат очень любит шутить.
Д ж е й м с (с ухмылкой). Пожалуйста, мы уже можем идти?
Альбус смотрит на отца, потом на мать.
Д ж и н н и. Все, что тебе нужно сделать, — это пройти прямо через
барьер между девятой и десятой платформой.
Л и л и. Жду не дождусь!
Г а р р и. Не останавливайся и не бойся, что врежешься, это очень
важно. Лучше разбежаться, если нервничаешь.
А л ь б у с. Я готов.
Гарри и Лили кладут руки на тележку Альбуса… Джинни берет тележку Джеймса, и
вся семья устремляется к барьеру.
6
СЦЕНА ВТОРАЯ
ПЛАТФОРМА ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ
Платформа покрыта густым белым паром, который выпускает Хогвартс-экспресс.
Здесь тоже очень тесно... Но вместо людей в хорошо сшитых костюмах, идущих по
своим делам, теперь волшебники и ведьмы в мантиях. Большинство из них занято
тем, что прощается со своим любимым потомством.
А л ь б у с. Вот и она.
Л и л и. Ого!
А л ь б у с. Платформа девять и три четверти.
Л и л и. Где они? Они здесь? Может быть, они не приехали?
Гарри указывает на Р о н а, Г е р м и о н у и их дочь Р о у з. Лили бросается к ним.
Дядя Рон. Дядя Рон!!!
Лили бежит, и Рон поворачивается к ней. Он хватает ее на руки.
Р о н. Это ли моя любимая Поттер?
Л и л и. Покажешь для меня фокус?
www.rulit.me
Читать Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - Роулинг Джоан Кэтлин - Страница 1
Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая
Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.
По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:
[email protected]
Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.
Дж. К. Роулинг
Джо, Луис, Макс, Сонни и Мерл – это вам… колдунам поголовно…
Джон Тиффани
Эллиотту Торну, рожденному 7 апреля 2016 года. Пока мы репетировали, он пускал пузыри.
Джек Торн
Часть первая
Действие первое
Сцена первая
ВОКЗАЛ КИНГЗ-КРОСС
Вокзал полон народу; все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы – две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну – ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую – АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.
АЛЬБУС
Пап. Он опять.
ГАРРИ
Джеймс, уймись уже.
ДЖЕЙМС
Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… (увядая под гневным взглядом отца) … все, молчу.
АЛЬБУС (матери)
Вы будете мне писать? Будете?
ДЖИННИ
Каждый день, если хочешь.
АЛЬБУС
Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…
ГАРРИ
Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.
АЛЬБУС
Чего? Джеймс!
АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.
ДЖИННИ
Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.
ДЖЕЙМС (с ухмылкой)
Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?
Альбус смотрит на отца, затем на мать.
ДЖИННИ
Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.
ЛИЛИ
Тут все так здорово!
ГАРРИ
Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.
АЛЬБУС
Я готов.
ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ – за тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе стремглав бегут к барьеру.
Сцена вторая
ПЛАТФОРМА 9¾
Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».
И здесь тоже полно народу – только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.
АЛЬБУС
Пришли.
ЛИЛИ
Ух ты!
АЛЬБУС
Платформа 9¾.
ЛИЛИ
Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?
ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.
Дядя Рон. Дядя Рон!!!
РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ, подхватывает ее на руки.
РОН
Из всех Поттеров самая моя любимая.
ЛИЛИ
Приготовили мне фокус?
РОН
Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.
РОЗА
Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.
ГЕРМИОНА
По-твоему, дурацкие, а он считает – суперлюкс, а я… что серединка на половинку.
РОН
Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…
Он дышит Лили в лицо. Та хихикает.
ЛИЛИ
От вас пахнет овсяной кашей.
РОН
Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…
РОН сдергивает нос с ее лица.
ЛИЛИ
Где мой нос?
РОН
Та-дам!
Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.
ЛИЛИ
Вы глупый.
АЛЬБУС
Все опять на нас уставились.
РОН
Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами – нечто легендарное!
ГЕРМИОНА
Это уж точно.
ГАРРИ
Припарковался-то хоть нормально?
РОН
Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.
ГЕРМИОНА
Ничего подобного я не думала, я бесконечно в тебя верила.
РОЗА
А я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора.
РОН
Ах так!
АЛЬБУС
Пап…
АЛЬБУС тянет ГАРРИ за мантию. ГАРРИ смотрит на сына.
Как ты думаешь… а вдруг… что, если меня зачислят в «Слизерин»?..
ГАРРИ
И чем это плохо?
АЛЬБУС
«Слизерин» – колледж змей, черной магии… туда не берут храбрых.
ГАРРИ
Альбус Злотеус, тебя назвали в честь двух директоров «Хогварца». Один из них был слизеринец – и, пожалуй, я в жизни не встречал никого храбрее.
АЛЬБУС
Но что, если…
ГАРРИ
Если это так важно для тебя, для тебя лично, Шляпа-Распредельница учтет твои чувства.
АЛЬБУС
Правда?
ГАРРИ
Мои учла.
До сего дня он ни разу не произносил этого вслух, и еще мгновение слова как будто звенят у него в голове.
В «Хогварце» ты повзрослеешь, Альбус. Честное слово, тебе нечего там бояться.
ДЖЕЙМС
Кроме тестралей. Их берегись.
АЛЬБУС
Они же невидимые?!
ГАРРИ
Слушай своих учителей, не слушай Джеймса и не забывай наслаждаться жизнью. Так, а теперь, если не хотите, чтобы поезд ушел без вас, давайте-ка запрыгивайте…
online-knigi.com
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая читать онлайн - Джоан Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн
Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая
Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.
По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:
Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.
Джо, Луис, Макс, Сонни и Мерл — это вам… колдунам поголовно…
Джон ТиффаниЭллиотту Торну, рожденному 7 апреля 2016 года. Пока мы репетировали, он пускал пузыри.
Джек ТорнЧасть первая
Действие первое
Сцена первая
ВОКЗАЛ КИНГЗ-КРОСС
Вокзал полон народу; все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы — две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну — ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую — АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.
АЛЬБУС
Пап. Он опять.
ГАРРИ
Джеймс, уймись уже.
ДЖЕЙМС
Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… (увядая под гневным взглядом отца) … все, молчу.
АЛЬБУС (матери)
Вы будете мне писать? Будете?
ДЖИННИ
Каждый день, если хочешь.
АЛЬБУС
Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…
ГАРРИ
Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.
Чего? Джеймс!
...АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.
ДЖИННИ
Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.
ДЖЕЙМС (с ухмылкой)
Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?
...Альбус смотрит на отца, затем на мать.
ДЖИННИ
Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.
ЛИЛИ
Тут все так здорово!
ГАРРИ
Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.
АЛЬБУС
Я готов.
...ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ — за тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе стремглав бегут к барьеру.
Сцена вторая
ПЛАТФОРМА 9¾
Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».
И здесь тоже полно народу — только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.
АЛЬБУС
Пришли.
ЛИЛИ
Ух ты!
АЛЬБУС
Платформа 9¾.
ЛИЛИ
Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?
...ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.
Дядя Рон. Дядя Рон!!!
...РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ, подхватывает ее на руки.
РОН
Из всех Поттеров самая моя любимая.
ЛИЛИ
Приготовили мне фокус?
РОН
Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.
РОЗА
Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.
ГЕРМИОНА
По-твоему, дурацкие, а он считает — суперлюкс, а я… что серединка на половинку.
РОН
Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…
...Он дышит Лили в лицо. Та хихикает.
ЛИЛИ
От вас пахнет овсяной кашей.
РОН
Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…
...РОН сдергивает нос с ее лица.
ЛИЛИ
Где мой нос?
РОН
Та-дам!
...Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.
ЛИЛИ
Вы глупый.
АЛЬБУС
Все опять на нас уставились.
РОН
Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами — нечто легендарное!
ГЕРМИОНА
Это уж точно.
ГАРРИ
Припарковался-то хоть нормально?
РОН
Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.
ГЕРМИОНА
Ничего подобного я не думала, я бесконечно в тебя верила.
РОЗА
А я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора.
РОН
Ах так!
АЛЬБУС
Пап…
...АЛЬБУС тянет ГАРРИ за мантию. ГАРРИ смотрит на сына.
Как ты думаешь… а вдруг… что, если меня зачислят в «Слизерин»?..
ГАРРИ
И чем это плохо?
АЛЬБУС
«Слизерин» — колледж змей, черной магии… туда не берут храбрых.
ГАРРИ
Альбус Злотеус, тебя назвали в честь двух директоров «Хогварца». Один из них был слизеринец — и, пожалуй, я в жизни не встречал никого храбрее.
АЛЬБУС
Но что, если…
ГАРРИ
Если это так важно для тебя, для тебя лично, Шляпа-Распредельница учтет твои чувства.
АЛЬБУС
Правда?
ГАРРИ
Мои учла.
...До сего дня он ни разу не произносил этого вслух, и еще мгновение слова как будто звенят у него в голове.
В «Хогварце» ты повзрослеешь, Альбус. Честное слово, тебе нечего там бояться.
ДЖЕЙМС
Кроме тестралей. Их берегись.
АЛЬБУС
Они же невидимые?!
ГАРРИ
Слушай своих учителей, не слушай Джеймса и не забывай наслаждаться жизнью. Так, а теперь, если не хотите, чтобы поезд ушел без вас, давайте-ка запрыгивайте…
ЛИЛИ
Я побегу за поездом до конца платформы.
ДЖИННИ
Лили, стой смирно.
ГЕРМИОНА
Роза, не забудь передать от нас привет Невиллу.
РОЗА
Мам, ну как я передам профессору привет?
...РОЗА направляется к поезду. АЛЬБУС оборачивается, напоследок обнимает ДЖИННИ и ГАРРИ и идет следом за РОЗОЙ.
АЛЬБУС
Ну, всё тогда.
...Он забирается в вагон. ГЕРМИОНА, ДЖИННИ, РОН и ГАРРИ стоят и смотрят на поезд — на платформе звучат свистки.
ДЖИННИ
С ними же все будет хорошо, да?
ГЕРМИОНА
«Хогварц» — великое место.
РОН
Великое. Прекрасное. И еды полно. Я бы все отдал, чтобы опять туда.
ГАРРИ
Ал переживает, что его зачислят в «Слизерин». Странно.
ГЕРМИОНА
Это что! Роза переживает, когда она побьет квидишный рекорд по числу голов — на первый год или на второй. И скоро ли ей разрешат сдать экзамены на С.О.В.У.
РОН
Вот никак не пойму — и в кого она такая амбициозная?
ДЖИННИ
А ты бы, Гарри, как отнесся, если б Ал… ну, если и правда?
РОН
Между прочим, Джинни, мы всегда подозревали, что и ты можешь угодить в «Слизерин».
ДЖИННИ
Что?
РОН
Честно, Фред с Джорджем принимали ставки.
ГЕРМИОНА
Не пора нам уже отсюда? А то все пялятся.
ДЖИННИ
На вас троих всегда пялятся, когда вы вместе. И когда по отдельности — тоже. К вам вечно взгляды прикованы.
...Они вчетвером направляются к выходу. ДЖИННИ останавливает ГАРРИ.
Гарри… с ним все будет в порядке? Да?
ГАРРИ
Конечно, как же иначе.
knizhnik.org
Названа дата выхода на русском языке книги Роулинг "Гарри Поттер и проклятое дитя"
История, созданная писательницей при участии Джека Торна и Джона Тиффана станет доступна поклонникам поттерианы в ноябре 2016 года Global Look PressИздательство "Азбука-Аттикус" назвало дату выхода русскоязычного издания новой книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и проклятое (окаянное) дитя". История, созданная писательницей при участии Джека Торна и Джона Тиффана, станет доступна поклонникам поттерианы в ноябре 2016 года.
"Издание появится в продаже в России в конце ноября 2016 года. Это уникальная возможность для российских поклонников Гарри Поттера прочесть восьмую историю его приключений, особенно если они не имеют возможности посмотреть одноименную постановку на лондонской сцене", - цитирует сообщение ТАСС.
"Гарри Поттер и проклятое дитя" - первая театральная постановка поттерианы. Премьера спектакля по пьесе, написанной Роулинг совместно с Джеком Торном, пройдет в лондонском Palace летом 2016 года. В нем будут показаны события, происходящие спустя 19 лет после окончания действия седьмой книги. Повзрослевших волшебников будут играть актеры среднего возраста, причем Гермиону воплотит темнокожая Нома Думезвени. Известно, что в восьмой части серии Гарри Поттер работает в министерстве магии и воспитывает троих детей.
"И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом оставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще перетекают друг в друга, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест", - отмечают в издательстве.
В специальное репетиционное издание книги-сценария войдет версия, использовавшаяся для репетиций пьесы перед премьерой спектакля. Книга-сценарий будет доступна ограниченное время, затем ее заменит полное коллекционное издание.
Серия из семи существующих на данный момент романов, написанных Джоан Роулинг, представляет собой хронику приключений волшебника Гарри Поттера, а также его друзей Рона Уизли и Гермионы Грейнджер, вместе обучающихся в школе Хогвартс. В основе истории - противостояние Гарри Поттера и темного волшебника по имени Волан-де-Морт.
По мотивам романов была снята серия из восьми фильмов. Начинается она с картины "Гарри Поттер и философский камень" (2001) и заканчивается лентой "Гарри Поттер и дары смерти: часть 2" (2011). Франшиза занимает второе место в списке самых прибыльных серий фильмов с 7,7 млрд долларов мировой прибыли.
www.newsru.com
Книгу «Гарри Поттер и проклятое дитя» переведут на русский досрочно — Петербургский авангард
В российских книжных магазинах книга «Гарри Поттер и проклятое дитя» должна появиться к 15 августа. Тираж восьмой части поттерианы в данный момент не могут доставить в магазины Петербурга: книги задержаны на таможне. По данным СМИ, их проверяют «в рамках борьбы с терроризмом». Это англоязычное издание о новых приключениях знаменитого волшебника. Выход книги на русском языке запланирован на ноябрь этого года. Однако петербуржцам предоставится возможность познакомиться с русским переводом досрочно.
«Гарри Поттер и проклятое дитя» прочтут вслух на русском языке в пространстве Freedom на Казанской улице, 7. Посетить открытые чтения приглашаются все желающие. Книгу представит выпускница кафедры истории искусств СПбГУ Дарина Казанцева, которая учила английский язык в Лондоне. Именно она переведет англоязычное издание для чтений в ближайший месяц. Дата события во Freedom будет объявлена позднее, но регистрация на него уже открыта. Добавим, что фанатский непрофессиональный перевод восьмой части поттерианы сейчас можно найти на разных интернет-площадках.
«Гарри Поттер и проклятое дитя» — самая продаваемая пьеса. В Европе, США и Канаде продажи стартовали 31 июля. За первые два дня книга разошлась общим тиражом более 2 млн экземпляров. Пьесу написал Джек Торн на основе истории, придуманной им и Джоан Роулинг вместе с Джоном Тиффани. Действие происходит через 19 лет после части «Дары смерти». В Лондоне по пьесе поставили спектакль, билеты на который раскуплены на месяцы вперед.
avangard.rosbalt.ru