Библиография Г.Ф. Лавкрафта. Г ф лавкрафта
Говард Филлипс Лавкрафт — Традиция
Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Го́вард Фи́ллипс Лавкра́фт (англ. Howard Phillips Lovecraft, 1890—1937) — американский писатель и поэт, писавший в жанрах научной фантастики, фэнтези и ужасов, совмещая их в оригинальном стиле. Родоначальник Мифов Ктулху. При жизни Лавкрафта его произведения не были широко известны, но впоследствии заметно повлияли на массовую культуру.
Лавкрафт родился в Провиденсе (штат Род-Айленд, США). Он был единственным ребёнком в семье коммивояжёра Уилфрида Скотта Лавкрафта и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт, чьи предки жили в Америке ещё со времен Колонии Массачусетского залива (1630). Когда Говарду было три года, его отца поместили в психиатрическую больницу, где тот и умер спустя пять лет.
Лавкрафт был воспитан матерью, двумя тётками и дедушкой (Уиппл Ван Бюрен Филлипс), который приютил семью будущего писателя. Говард был вундеркиндом — читал наизусть стихи ещё в возрасте двух лет, а с шести уже писал свои. Благодаря дедушке он познакомился с классической литературой. Помимо классики он увлёкся готическими «страшилками».
Ребёнком Лавкрафт часто болел, и в школу пошёл лишь в возрасте восьми лет, но через год его забрали оттуда. Он много читал, изучал между делом химию, написал несколько работ (размножал их на гектографе небольшим тиражом), начиная с 1899 года («Научная газета»). Через четыре года он вернулся в школу.
Уиппл Ван Бурен Филлипс умер в 1904 году, после чего семья сильно обеднела и была вынуждена переехать в меньший дом на той же улице. Говарда опечалил выезд, и он даже подумывал о самоубийстве. Из-за нервного срыва, случившегося с ним в 1908 году, он так и не окончил школу, от чего сильно стыдился и печалился.
Лавкрафт писал фантастику ещё в детстве, но позже предпочел ей поэзию и эссе. Вернулся к своему «детскому» жанру он лишь в 1917 году с рассказами «Дагон», затем «Гробница». «Дагон» стал его первым изданным творением, появившись в 1923 году в журнале «Странные сказки» (Weird Tales). В то же время Лавкрафт начал свою переписку, ставшую в итоге одной из самых объёмных в XX веке. Среди его корреспондентов были Форрест Аккерман, Роберт Блох и Роберт Говард.
Сара Лавкрафт после долгой истерии и депрессии попала в ту же лечебницу, где умер её муж, и там же умерла 21 мая 1921 года. Она писала сыну до своих последних дней.
Вскоре на собрании журналистов-любителей Говард Лавкрафт встретил Соню Грин, имевшую украино-еврейские корни, и бывшую на семь лет старше Лавкрафта. Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. После тихого Провиденса нью-йоркская жизнь не полюбилась Лавкрафту. Во многом автобиографичным был его рассказ «Он». Через несколько лет супруги расстались, хотя и не оформили развода. Лавкрафт вернулся в родной город. Из-за неудавшегося брака некоторые биографы гадали о его асексуальности, но Грин, напротив, называла его «прекрасным любовником» [1]).
Вернувшись в Провиденс, Лавкрафт жил в по адресу Барнс-стрит, 10 вплоть до 1933 года (этот адрес является адресом дома Доктора Уиллета в повести «Случай Чарльза Декстера Варда»). В тот период он написал практически все свои короткие рассказы, напечатанные в журналах (в основном в «Странных сказках»), а также многие крупные работы, такие как «Случай Чарльза Декстера Варда» и «Хребты безумия».
Несмотря на писательские успехи, Говард всё больше нуждался. Он снова переехал, теперь уже в маленький домик. Сильное впечатление на него произвело самоубийство Роберта Говарда. В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, следствие недоедания. Говард Филлипс Лавкрафт умер 15 марта 1937 года в Провиденсе, (штат Род-Айленд, США).
«Некрономикон» и другие произведения, упоминаемые Лавкрафтом[править]
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. Большей частью ссылки были вымышленными, хотя и имели некий прообраз, однако некоторые оккультные работы существовали в действительности. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте, позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт давал только общие ссылки на такие книги (в основном для нагнетания атмосферы) и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его «Некрономикон», о котором писатель больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы (даже в наши дни это позволяет некоторым наживаться на неосведомленности других), что люди и по сей день верят в реальность этой книги.
The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber Ivonis
Придумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни писатель давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»).
Cultes des Goules by the Comte d’Erlette
Имя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия была Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья» и «Обитающий во тьме».
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn
«Мистерии червя» и их автор Людвиг Принн, были творением Роберта Блоха, но латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылается на неё в рассказах: «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», и «Обитающий во тьме»
The Eltdown Shards
Этот труд есть создание Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавркафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
The Necronomicon or Al Azif of Abdul Alhazred
Пожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он дает ссылки на «Некрономикон» или «Аль Азиф» в 18 своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Альхазред жил в Дамаске, где и был написан Некрономикон. В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году.
В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский, но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод 15-го века находится в Британском Музее, редакции 17-го века находятся в Национальной Библиотеке в Париже, Библиотеке Гарварда, Университете Буэнос-Ариеса, и Мискатоникском Университете Акхема. Естественно, все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
«…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот и ключ и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнаётся в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!»
The People of the Monolith by Justin Geoffrey
Как книга так её автор были придуманы Робертом Е. Говардом, и Лавкрафт лишь раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
"Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии."
Узнать о Джастине Джеффри можно в книге Роберта Говарда «Чёрный Камень»
The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)
Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11-и произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
Seven Cryptical Books of Hsan
Лавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадата Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами»
Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von Junzt
Роберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он даёт её историю издания в рассказе «Вне времен»:
"В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое ее издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появятся перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант."
Реально существующие книги.
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях существуют на самом деле. Вот они:Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)Traicte des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)The Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Г. Ф. Лавкрафт в России[править]
Знакомство российского читателя с творчеством Лавкрафта произошло в 1991—1993 гг. Ключевую роль этом сыграли 2 группы энтузиастов:
1. Петербургский публицист Евгений Головин и московская переводчица Валерия Бернацкая подготовили 256-страничное собрание рассказов писателя для издательства «Terra Incognita» (1991).2. Коллектив переводчиков из Екатеринбурга, сформировавшийся вокруг литературного агентства Kubin Ltd, подготовил полное 4-томное собрание сочинений Лавкрафта для издательства «Форум» (1991-93). В группу входили Игорь Богданов, Василий Дорогокупля, Федор Еремеев и Олег Мичковский. Всего ими было издано 12 книг Лавкрафта в издательствах Москвы, Киева, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Эта же команда ответственна за издание 7-томной Энциклопедии читателя и создание издательства Фабрика комиксов.В настоящее время сборники Лавкрафта регулярно переиздаются в России по крайней мере тремя крупными издательствами - "Азбука", "АСТ", "Эксмо".
- Знатный Соглядатай (The Noble Eavesdropper) - 1897(?) - не сохранилось
- Маленькая Стеклянная Бутылка (The Little Glass Bottle) - 1897
- Потайная Пещера (The Secret Cave) - 1898
- Тайна Кладбища (The Mystery of the Graveyard) - 1898
- Обитаемый дом (The Haunted House) - 1898-1902 - не сохранилось
- Секрет Могилы (The Secret of the Grave) - 1898-1902 - не сохранилось
- Джон, Детектив (John, the Detective) - 1898-1902 - не сохранилось
- Загадочный Корабль (The Mysterious Ship) - 1902
- Зверь в Пещере (The Beast in the Cave) - 21 апреля 1905
- Картина (The Picture) - 1907 - не сохранилось
- Алхимик (The Alchemist) - 1908
- Склеп (The Tomb) - июнь 1917
- Дагон (Dagon) - июль 1917
- Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне (A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson) - 1917
- Милый Эрменгард (Sweet Ermengarde) - 1917
- Полярная Звезда (Polaris) - май(?) 1918
- Тайна Мардон Грейндж (The Mystery of Murdon Grange) - 1918 - не сохранилось
- Зеленый Луг (The Green Meadow) - 1918-1919 - с Winifred V. Jackson
- За Стеной Сна (Beyond the Wall of Sleep) - 1919
- Память (Memory) - 1919
- Старые Ошибки (Old Bugs) - 1919
- Перевоплощение Хуана Ромеро (The Transition of Juan Romero) - 16 сентября 1919
- Белый Корабль (The White Ship) - ноябрь 1919
- Карающий Рок над Сарнатом (The Doom That Came to Sarnath) - 3 декабря 1919
- Заявление Рэндольфа Картера (The Statement of Randolph Carter) - декабрь 1919
- Ужасный Старик (The Terrible Old Man) - 28 января 1920
- Дерево (The Tree) - 1920
- Коты Ультара (The Cats of Ulthar) - 15 июня 1920
- Храм (The Temple) - 1920
- Некоторые Факты о Покойном Артуре Жермине и Его Семье (Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family) - 1920
- Улица (The Street) - 1920(?)
- Жизнь и Смерть (Life and Death) - 1920(?) - не сохранилось
- Поэзия и Боги (Poetry and the Gods) - 1920 - с Anna Helen Crofts
- Селефаис (Celephais) - начало ноября 1920
- Извне (From Beyond) - 16 ноября 1920
- Ньярлатотеп (Nyarlathotep) - начало декабря 1920
- Картина в Доме (The Picture in the House) - 12 декабря 1920
- Ползучий Хаос (The Crawling Chaos) - 1920-1921 - с Winifred V. Jackson
- Забвение (Ex Oblivione) - 1920-1921
- Безымянный Город (The Nameless City) - январь 1921
- Поиск Иранона (The Quest of Iranon) - 28 февраля 1921
- Лунная Топь (The Moon-Bog) - март 1921
- Изгой (The Outsider) - 1921
- Иные Боги (The Other Gods) - 14 августа 1921
- Музыка Эриха Занна (The Music of Erich Zann) - декабрь 1921
- Герберт Уэст - Реаниматор (Herbert West-Reanimator) - сентябрь 1921 - середина 1922
- Гипнос (Hypnos) - март 1922
- Что вызывает луна (What the Moon Brings) - 5 июня 1922
- Азатот (Azathoth) - июнь 1922
- Ужас на Пляже Мартин (The Horror at Martin's Beach) - июнь 1922 - с Sonia H.Greene
- Пес (The Hound) - сентябрь 1922
- Таящийся Ужас (The Lurking Fear) - ноябрь 1922
- Крысы в Стенах (The Rats in the Walls) - август-сентябрь 1923
- Неименуемое (The Unnamable) - сентябрь 1923
- Пепел (Ashes) - 1923 - с C. M. Eddy, Jr.
- Пожиратель Призраков (The Ghost-Eater) - 1923 - с C. M. Eddy, Jr.
- Возлюбленный Мертвец (The Loved Dead) - 1923 - с C. M. Eddy, Jr.
- Фестиваль (The Festival) - октябрь 1923
- Глухой, Немой и Слепой (Deaf, Dumb, and Blind) - 1924(?) - с C. M. Eddy, Jr.
- Заточенный с Фараонами (Imprisoned with the Pharaohs) - февраль-март 1924 - с Harry Houdini
- Заброшенный Дом (The Shunned House) - 16-19 октября 1924
- Ужас в Ред Хуке (The Horror at Red Hook) - 1-2 августа 1925
- Он (He) - 11 августа 1925
- В склепе (In the Vault) - 18 сентября 1925
- Потомок (The Descendant) - 1926(?)
- Прохладный Воздух (Cool Air) - март 1926
- Зов Ктулху (The Call of Cthulhu) - лето 1926
- Две Черные Бутылки (Two Black Bottles) - июль-октябрь 1926 - с Wilfred Blanch Talman
- Модель для Пикмана (Pickman's Model) - 1926
- Серебряный Ключ (The Silver Key) - 1926
- Загадочный Дом на Туманном Утесе (The Strange High House in the Mist) - 9 ноября 1926
- В Поисках Кадафа Неведомого (The Dream-Quest of Unknown Kadath) - осень(?) 1926 - 22 января 1927
- Случай Чарльза Декстера Варда (The Case of Charles Dexter Ward) - январь-1 марта 1927
- Космический Цвет (The Colour Out of Space) - март 1927
- Очень Старый Народ (The Very Old Folk) - 2 ноября 1927
- Нечто в Лунном свете (The Thing in the Moonlight) - 25 ноября 1927 - спорно, иногда указывается 1934
- Последний Опыт (The Last Test) - 1927 - с Adolphe de Castro
- История Некрономикона (History of the Necronomicon) - 1927
- Проклятие Ийга (The Curse of Yig) - 1928 - с Zealia Bishop
- Ибид (Ibid) - 1928
- Данвический Ужас (The Dunwich Horror) - лето 1928
- Электрический Палач (The Electric Executioner) - 1929(?) - с Adolphe de Castro
- Курган (The Mound) - декабрь 1929-начало 1930 - с Zealia Bishop
- Локон Медузы (Medusa's Coil) - май 1930 - с Zealia Bishop
- Шепчущий во тьме (The Whisperer in Darkness) - 24 февраля-26 сентября 1930
- Хребты безумия (At the Mountains of Madness) - февраль-22 марта 1931
- Тень Над Иннсмутом (The Shadow Over Innsmouth) - ноябрь(?)-3 декабря 1931
- Западня (The Trap) - конец 1931 - с Henry S. Whitehead
- Сны в Ведьмином Доме (The Dreams in the Witch-House) - январь-28 февраля 1932
- Человек из Камня (The Man of Stone) - 1932 - с Hazel Heald
- Ужас в Музее (The Horror in the Museum) - октябрь 1932 - с Hazel Heald
- Сквозь Врата Серебряного Ключа (Through the Gates of the Silver Key) - октябрь 1932-апрель 1933 - с E. Hoffmann Price
- Крылатая Смерть (Winged Death) - 1933 - с Hazel Heald
- Из Глубины Веков (Out of the Aeons) - 1933 - с Hazel Heald
- Существо на Пороге (The Thing on the Doorstep) - 21-24 августа 1933
- Служитель Зла (The Evil Clergyman) - октябрь 1933 - возможно 1937
- Ужас на Кладбище (The Horror in the Burying-Ground) - 1933-1935 - с Hazel Heald
- Книга (The Book) - конец 1933(?)
- Дерево на Холме (The Tree on the Hill) - май 1934 - с Duane W. Rimel
- Битва, Окончившая Столетие (The Battle that Ended the Century) - июнь 1934 - с R. H. Barlow
- Тень из Безвременья (The Shadow Out of Time) - ноябрь 1934-март 1935
- Переживший Человечество ("Till A'the Seas") - январь 1935 - с R. H. Barlow
- Коллапсирующий Космос (Collapsing Cosmoses) - июнь 1935 - с R. H. Barlow
- Вызов Извне (The Challenge from Beyond) - август 1935 - с C.L.Moore, A.Merritt, Robert E.Howard, и Frank Belknap Long
- Эксгумация (The Disinterment) - сентябрь 1935 - с Duane W. Rimel
- Дневник Алонзо Тайпера (The Diary of Alonzo Typer) - октябрь 1935 - с William Lumley
- Обитатель Тьмы (The Haunter of the Dark) - ноябрь 1935 - посвящается Роберту Блоху
- В Стенах Эрикса (In the Walls of Eryx) - январь 1936 - с Kenneth Sterling
- Ночной Океан (The Night Ocean) - осень(?) 1936 - с R.H.Barlow
Дописанное А. Дерлетом после смерти Г.Ф.Лавкрафта
- Таящийся у Порога (The Lurker at the Threshold) - 1945
- Уцелевший (The surviver) - 1954 - обычно переводят как "Единственный Наследник"
- Слуховое Окно (The gable window) - 1957
- Лампа Альхазреда (The Lamp of Alhazred) - 1957
- Тень Из Космоса (The Shadow Out Of Space) - 1957
- День Уэнтворта (Wentworth's Day) - 1957
- Наследие Пибоди (The Peabody Heritage) - 1957
- Предок (The Ancestor) - 1957
- Запертая Комната (The shuttered room) - 1959
- Рыбак с Соколиного Мыса (The Fisherman of Falcon Point) - 1959
- Темное Братство (The Dark Brotherhood) - 1959
- Тень в Мансарде (The Shadow In the Attic) - 1959
- Ведьмина Лощина (Witches' Hollow) - 1962
- Ужас среднего пролета (The horror from the middle span) - 1967
- Наблюдающие Извне (The Watchers out of Time) - 1972
- Глина Иннсмута (Innsmouth Clay) - 1972
Внешние ссылки[править]
traditio.wiki
Лавкрафт - это... Что такое Лавкрафт?
Лавкрафт, Говард Филлипс
Го́вард Фи́ллипс Ла́вкрафт (англ. Howard Phillips Lovecraft, 20 августа 1890, Провиденс, Род-Айленд, США — 15 марта 1937, там же) — американский писатель и поэт, писавший в жанрах ужасов, мистики, совмещая их в оригинальном стиле. Родоначальник Мифов Ктулху. При жизни Лавкрафта его произведения не пользовались большой популярностью, однако уже после его смерти они оказали заметное влияние на формирование современной нам массовой культуры. Его творчество настолько уникально, что произведения Лавкрафта выделяются в отдельный поджанр — так называемые Лавкрафтовские ужасы.
Биография
Лавкрафт в раннем детстве, 1892.Лавкрафт родился в Провиденсе (штат Род-Айленд, США). Он был единственным ребенком в семье коммивояжёра Уилфрида Скотта Лавкрафта и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт. Известно, что его предки жили в Америке ещё со времён Колонии Массачусетского залива (1630). Когда Говарду было три года, Уилфрида поместили в психиатрическую больницу, где тот находился в течение пяти лет до самой смерти 19 июня 1898[1].
Лавкрафт в возрасте 9-10 лет.Лавкрафт был воспитан матерью, двумя тётками и дедушкой (Уиппл Ван Бюрен Филлипс), который приютил семью будущего писателя. Говард был вундеркиндом — читал наизусть стихи ещё в возрасте двух лет, а с шести уже писал свои[1]. Благодаря дедушке, у которого была самая большая библиотека в штате[1], он познакомился с классической литературой. Помимо классики он увлёкся готической прозой и арабскими сказками Тысячи и одной ночи.
В возрасте 6—8 лет Лавкрафт написал несколько рассказов, большая часть которых к сегодняшнему дню не сохранилась. В возрасте 14 лет Лавкрафт пишет своё первое серьёзное произведение — «Зверь в пещере».
Ребёнком Лавкрафт часто болел, и в школу пошёл лишь в возрасте восьми лет, но через год его забрали оттуда. Он много читал, изучал между делом химию, написал несколько работ (размножал их на гектографе небольшим тиражом), начиная с 1899 года («Научная газета»). Через четыре года он вернулся в школу.
Уиппл Ван Бурен Филлипс умер в 1904 году, после чего семья сильно обеднела и была вынуждена переехать в меньший дом на той же улице. Говарда опечалил выезд, и он даже подумывал о самоубийстве. Из-за нервного срыва, случившегося с ним в 1908 году, он так и не окончил школу, чего сильно стыдился.
Лавкрафт писал фантастику ещё в детстве («Зверь в пещере» (1905), «Алхимик» (1908)), но позже предпочёл ей поэзию и эссе. Вернулся к этому «несерьёзному» жанру он лишь в 1917 году с рассказами «Дагон», затем «Гробница». «Дагон» стал его первым изданным творением, появившись в 1923 году в журнале «Таинственнные рассказы» (Weird Tales). В то же время Лавкрафт начал свою переписку, ставшую в итоге одной из самых объёмных в XX веке. Среди его корреспондентов были Форрест Аккерман, Роберт Блох и Роберт Говард.
Сара, мать Говарда, после долгой истерии и депрессии попала в ту же лечебницу, где умер её муж, и там же умерла 21 мая 1921 года. Она писала сыну до своих последних дней.
В 1919—1923 гг. Лавкрафт активно писал, создав за эти годы более 40 рассказов, в том числе в соавторстве.
Лавкрафт и его жена Соня Грин, 1924.Вскоре на собрании журналистов-любителей Говард Лавкрафт встретил Соню Грин, имевшую украинско-еврейские корни, и бывшую на семь лет старше Лавкрафта. Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. После тихого Провиденса нью-йоркская жизнь не полюбилась Лавкрафту. Во многом автобиографичным был его рассказ «Он». Через несколько лет супруги расстались, хотя и не оформили развода. Лавкрафт вернулся в родной город. Из-за неудавшегося брака некоторые биографы гадали о его асексуальности, но Грин, напротив, называла его «прекрасным любовником»[2].
Вернувшись в Провиденс, Лавкрафт жил в «большом деревянном доме викторианской эпохи» по адресу Барнс-стрит, 10 вплоть до 1933 года (этот адрес является адресом дома Доктора Уиллета в повести «Случай Чарльза Декстера Варда»). В тот период он написал практически все свои короткие рассказы, напечатанные в журналах (в основном в «Таинственных рассказах»), а также многие крупные работы, такие как «Случай Чарльза Декстера Варда» и «Хребты Безумия».
Несмотря на писательские успехи, Лавкрафт всё больше нуждался. Он снова переехал, теперь уже в маленький домик. Сильное впечатление на него произвело самоубийство Роберта Говарда. В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, следствие недоедания. Говард Филлипс Лавкрафт умер 15 марта 1937 года в Провиденсе (штат Род-Айленд, США).
Литературное творчество
Предшественники
К писателям, чьё творчество оказало влияние на Лавкрафта, в первую очередь нужно отнести Эдгара Аллана По, Эдварда Дансейни, Артура Мейчена, Алджернона Блэквуда, Амброза Бирса, Лафкадио Хирна.
Последователи
Август ДерлетПожалуй, главным из последователей Лавкрафта как с точки зрения хронологии, так и с позиций преемственности, является Август Дерлет. Несмотря на то, что впоследствии многие авторы обращались к созданному Лавкрафтом пантеону космических богов, именно Дерлет стал создателем и руководителем издательства «Arkham House», в котором публиковались произведения самого Лавкрафта, Дерлета и всех, кто так или иначе соприкасался в своём творчестве с созданными Лавкрафтом мирами. Дерлет также был довольно успешен как писатель, хотя и не мог сравниться по силе воздействия со своим учителем. Однако он был гением издательского дела — книги издательства «Arkham House» того периода в настоящее время являются библиографическими редкостями. К тому же это был редкий случай, когда издательство создавалось под творчество конкретного человека.
Стивен КингТворчество Лавкрафта, повлиявшее на массовую культуру Запада, оставило неизгладимый след на творчестве бесчисленного числа писателей, работавших и работающих в жанре мистики и ужасов. Одним из творческих наследников Лавкрафта является и знаменитый «Король Ужасов» Стивен Кинг. Наиболее ярким произведением, в котором Стивен Кинг не подражает манере повествования Говарда Лавкрафта, но отдаёт дань таланту последнего, является повесть «Крауч Энд», экранизированная кинокомпанией «TNT» в сборнике киноновелл «Кошмары и фантазии Стивена Кинга». В работах Кинга чётко просматриваются следы влияния творчества Лавкрафта. Так, Роман «Оно» непосредственно отсылает читателя к космическому ужасу, пришедшему из незапамятных времён. Следует однако отметить, что ужас Кинга может быть довольно чётко разграничен на три основные части: космический (Лавкрафт), загробный и научный (Мэри Шелли).
Помимо прочего, действие большинства книг Стивена Кинга происходит в небольших американских городках, что также характерно и для работ Лавкрафта, который считал, что самые страшные вещи творятся в тихих местах.
«Некрономикон» и книги, в творчестве Лавкрафта
В Википедии есть портал«Лавкрафтовские ужасы» |
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. Большей частью ссылки были вымышленными, но некоторые оккультные работы существовали в действительности. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт давал только общие ссылки на такие книги (в основном для нагнетания атмосферы) и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его «Некрономикон», о котором писатель больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы, что многие люди и по сей день верят в реальность этой книги, и это позволяет некоторым наживаться на неосведомлённости других.
The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber IvonisПридумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни Лавкрафт давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»). В рассказе «Каменный человек» книга Эйбона служит в качестве основной книги семейной линии колдунов Ван Кауранов, тщательно скрываемой и передающейся по наследству.
Cultes des Goules by the Comte d’ErletteНазвание можно перевести как "Культы упырей". Имя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия исторически правильно писалась как Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья», «Затаившийся у порога» и «Обитающий во тьме».
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn«Мистерии червя» (в некоторых переводах — «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом, а латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме».
The Eltdown ShardsЭтот труд есть создание воображения Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавркафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
The Necronomicon or Al Azif of Abdul AlhazredПожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он давал ссылки на «Некрономикон», также известный как «Аль Азиф», в 18-ти своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Абдул Альхазред, мифический автор этой книги, жил в Дамаске, где и был написан «Некрономикон». В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский, но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV-го века находится в Британском Музее, редакции XVII-го века находятся в Национальной Библиотеке в Париже, Библиотеке Гарварда, Университете Буэнос-Ариеса, и Мискатоникском Университете Акхема. Естественно, все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!
The People of the Monolith by Justin GeoffreyКак книга, так и её автор были придуманы Робертом Ирвином Говардом, Лавкрафт же лишь один раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии.
Узнать о Джастине Джеффри можно в рассказе Роберта Говарда «Чёрный Камень» (1931).
The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11-ти произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего, эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
Seven Cryptical Books of HsanЛавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадафа Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами».
Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von JunztРоберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он дает её историю издания в рассказе «Вне времён»:
В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант.
«Чёрная Книга» фон Юнтца встречается в нескольких рассказах Роберта Говарда: «Дети ночи» (1931), «Чёрный Камень» (1931), «Тварь на крыше» (1932). В последнем рассказе представлена история написания и публикации этой книги.
R’lyeh TextДанный текст упоминается у Лавкрафта в рассказе «Затаившийся у порога». Кроме того в том же рассказе даётся вторичная косвенная ссылка на данный текст через другую вымышленную книгу профессора Шрусбери «Исследование мифотворчества у первобытных народов о Последнем дне с Особым упоминанием Текста Р’лайха».
Реально существующие книги
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях существуют на самом деле. Вот они:Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Description du Royaume de Congo et des Contrees environnantes, Filippo Pigafetta & Duarte Lopez («Картинка в старой книге»)Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)Traité des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)The Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Г. Ф. Лавкрафт в России
Знакомство российского читателя с творчеством Лавкрафта произошло в 1991—1993 годах. Ключевую роль в этом сыграли 2 группы энтузиастов:
1. Петербургский публицист Евгений Головин и московская переводчица Валерия Бернацкая подготовили 256-страничное собрание рассказов писателя для издательства «Terra Incognita» (1991).
2. Коллектив переводчиков из Екатеринбурга, сформировавшийся вокруг литературного агентства Kubin Ltd, подготовил полное 4-томное собрание сочинений Лавкрафта для издательства «Форум» (1991—1993). В группу входили Игорь Богданов, Василий Дорогокупля, Фёдор Еремеев и Олег Мичковский. Всего ими было издано 12 книг Лавкрафта в издательствах Москвы, Киева, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Эта же команда ответственна за издание 7-томной «Энциклопедии читателя» и создание издательства «Фабрика комиксов».
В настоящее время сборники Лавкрафта регулярно переиздаются в России по крайней мере тремя крупными издательствами — «Азбука», «АСТ», «Эксмо».
В 2006 году интерес к произведениям Лавкрафта в России был сильно подогрет после акции «Вопрос Путину», в ходе которой президенту России задавались вопросы, предварительно отобранные Интернет-голосованием. На голосовании неожиданно, в результате флешмоба, победил шуточный вопрос «Как Вы относитесь к пробуждению Ктулху?»[3]. После этого образ и имя Ктулху стали гораздо чаще использоваться в Рунете.
Произведения Говарда Лавкрафта
Основная статья: Библиография Г.Ф. Лавкрафта
Наиболее известные и значимые произведения:
Экранизация
По мотивам произведений Лавкрафта снято несколько десятков фильмов. Наиболее известные из них созданы режиссёрами Стюартом Гордоном, Брайаном Юзной и др.:
В настоящее время в России, во Владивостоке снимается фильм «Тень над Аркхэмом» (блог фильма — community.livejournal.com/hpl_movie_blog), также основанный на произведениях Лавкрафта.
Компьютерные игры
- Call of Cthulhu: Shadow of the Comet (Квест, 1993)
- Prisoner of Ice (Квест/Survival horror, 1995)
- Necronomicon: The Dawning of Darkness (Квест, 2001)
- Шерлок Холмс 3: Секрет Ктулху (Квест, 2007)
- Penumbra: Black Plague (Adventure/Survival horror/Action, 2008)
Примечания
Литература
- Л. Спрэг Де Камп. Лавкрафт: Биография. — СПб.: Амфора, 2008. — С. 656. — ISBN 978-5-367-00815-9
Ссылки
В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.См. также
dic.academic.ru
Лавкрафт Г. Ф. - это... Что такое Лавкрафт Г. Ф.?
Го́вард Фи́ллипс Лавкра́фт (англ. Howard Phillips Lovecraft, 20 августа 1890, Провиденс, Род-Айленд, США — 15 марта 1937, там же) — американский писатель и поэт, писавший в жанрах ужасов, мистики, совмещая их в оригинальном стиле. Родоначальник Мифов Ктулху. При жизни Лавкрафта его произведения не пользовались большой популярностью, однако уже после его смерти они оказали заметное влияние на формирование современной нам массовой культуры. Его творчество настолько уникально, что произведения Лавкрафта выделяются в отдельный поджанр — так называемые Лавкрафтовские ужасы.
Биография
Лавкрафт в раннем детстве, 1892.
Лавкрафт родился в Провиденсе (штат Род-Айленд, США). Он был единственным ребенком в семье коммивояжёра Уилфрида Скотта Лавкрафта и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт. Известно, что его предки жили в Америке ещё со времён Колонии Массачусетского залива (1630). Когда Говарду было три года, Уилфрида поместили в психиатрическую больницу, где тот находился в течение пяти лет до самой смерти 19 июня 1898[1].
Лавкрафт в возрасте 9-10 лет.
Лавкрафт был воспитан матерью, двумя тётками и дедушкой (Уиппл Ван Бюрен Филлипс), который приютил семью будущего писателя. Говард был вундеркиндом — читал наизусть стихи ещё в возрасте двух лет, а с шести уже писал свои[1]. Благодаря дедушке, у которого была самая большая библиотека в штате[1], он познакомился с классической литературой. Помимо классики он увлёкся готической прозой и арабскими сказками Тысячи и одной ночи.
В возрасте 6—8 лет Лавкрафт написал несколько рассказов, большая часть которых к сегодняшнему дню не сохранилась. В возрасте 14 лет Лавкрафт пишет своё первое серьёзное произведение — «Зверь в пещере».
Ребёнком Лавкрафт часто болел, и в школу пошёл лишь в возрасте восьми лет, но через год его забрали оттуда. Он много читал, изучал между делом химию, написал несколько работ (размножал их на гектографе небольшим тиражом), начиная с 1899 года («Научная газета»). Через четыре года он вернулся в школу.
Уиппл Ван Бурен Филлипс умер в 1904 году, после чего семья сильно обеднела и была вынуждена переехать в меньший дом на той же улице. Говарда опечалил выезд, и он даже подумывал о самоубийстве. Из-за нервного срыва, случившегося с ним в 1908 году, он так и не окончил школу, чего сильно стыдился.
Лавкрафт писал фантастику ещё в детстве («Зверь в пещере» (1905), «Алхимик» (1908)), но позже предпочёл ей поэзию и эссе. Вернулся к этому «несерьёзному» жанру он лишь в 1917 году с рассказами «Дагон», затем «Гробница». «Дагон» стал его первым изданным творением, появившись в 1923 году в журнале «Таинственнные рассказы» (Weird Tales). В то же время Лавкрафт начал свою переписку, ставшую в итоге одной из самых объёмных в XX веке. Среди его корреспондентов были Форрест Аккерман, Роберт Блох и Роберт Говард.
Сара, мать Говарда, после долгой истерии и депрессии попала в ту же лечебницу, где умер её муж, и там же умерла 21 мая 1921 года. Она писала сыну до своих последних дней.
В 1919—1923 гг. Лавкрафт активно писал, создав за эти годы более 40 рассказов, в том числе в соавторстве.
Лавкрафт и его жена Соня Грин, 1924.
Вскоре на собрании журналистов-любителей Говард Лавкрафт встретил Соню Грин, имевшую украинско-еврейские корни, и бывшую на семь лет старше Лавкрафта. Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. После тихого Провиденса нью-йоркская жизнь не полюбилась Лавкрафту. Во многом автобиографичным был его рассказ «Он». Через несколько лет супруги расстались, хотя и не оформили развода. Лавкрафт вернулся в родной город. Из-за неудавшегося брака некоторые биографы гадали о его асексуальности, но Грин, напротив, называла его «прекрасным любовником»[2].
Вернувшись в Провиденс, Лавкрафт жил в «большом деревянном доме викторианской эпохи» по адресу Барнс-стрит, 10 вплоть до 1933 года (этот адрес является адресом дома Доктора Уиллета в повести «Случай Чарльза Декстера Варда»). В тот период он написал практически все свои короткие рассказы, напечатанные в журналах (в основном в «Таинственных рассказах»), а также многие крупные работы, такие как «Случай Чарльза Декстера Варда» и «Хребты Безумия».
Несмотря на писательские успехи, Лавкрафт всё больше нуждался. Он снова переехал, теперь уже в маленький домик. Сильное впечатление на него произвело самоубийство Роберта Говарда. В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, следствие недоедания. Говард Филлипс Лавкрафт умер 15 марта 1937 года в Провиденсе (штат Род-Айленд, США).
Творчество
Предшественники
К писателям, чьё творчество оказало влияние на Лавкрафта, в первую очередь нужно отнести Эдгара Аллана По, Эдварда Дансейни, Артура Мейчена, Алджернона Блэквуда, Амброза Бирса, Лафкадио Хирна.
Последователи
Август Дерлет
Пожалуй, главным из последователей Лавкрафта как с точки зрения хронологии, так и с позиций преемственности, является Август Дерлет. Несмотря на то, что впоследствии многие авторы обращались к созданному Лавкрафтом пантеону космических богов, именно Дерлет стал создателем и руководителем издательства «Arkham House», в котором публиковались произведения самого Лавкрафта, Дерлета и всех, кто так или иначе соприкасался в своём творчестве с созданными Лавкрафтом мирами. Дерлет также был довольно успешен как писатель, хотя и не мог сравниться по силе воздействия со своим учителем. Однако он был гением издательского дела — книги издательства «Arkham House» того периода в настоящее время являются библиографическими редкостями. К тому же это был редкий случай, когда издательство создавалось под творчество конкретного человека.
Стивен Кинг
Творчество Лавкрафта, повлиявшее на массовую культуру Запада, оставило неизгладимый след на творчестве бесчисленного числа писателей, работавших и работающих в жанре мистики и ужасов. Одним из творческих наследников Лавкрафта является и знаменитый «Король Ужасов» Стивен Кинг. Наиболее ярким произведением, в котором Стивен Кинг не подражает манере повествования Говарда Лавкрафта, но отдаёт дань таланту последнего, является повесть «Крауч Энд», экранизированная кинокомпанией «TNT» в сборнике киноновелл «Кошмары и фантазии Стивена Кинга». В работах Кинга чётко просматриваются следы влияния творчества Лавкрафта. Так, Роман «Оно» непосредственно отсылает читателя к космическому ужасу, пришедшему из незапамятных времён. Следует однако отметить, что ужас Кинга может быть довольно чётко разграничен на три основные части: космический (Лавкрафт), загробный и научный (Мэри Шелли).
Помимо прочего, действие большинства книг Стивена Кинга происходит в небольших американских городках, что также характерно и для работ Лавкрафта, который считал, что самые страшные вещи творятся в тихих местах.
«Некрономикон» и другие произведения, упоминаемые Лавкрафтом
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. Большей частью ссылки были вымышленными, но некоторые оккультные работы существовали в действительности. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт давал только общие ссылки на такие книги (в основном для нагнетания атмосферы) и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его «Некрономикон», о котором писатель больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы, что многие люди и по сей день верят в реальность этой книги, и это позволяет некоторым наживаться на неосведомлённости других.
The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber IvonisПридумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни Лавкрафт давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»). В рассказе «Каменный человек» книга Эйбона служит в качестве основной книги семейной линии колдунов Ван Кауранов, тщательно скрываемой и передающейся по наследству.
Cultes des Goules by the Comte d’ErletteИмя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия исторически правильно писалась как Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья», «Затаившийся у порога» и «Обитающий во тьме».
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn«Мистерии червя» (в некоторых переводах — «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом, а латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме».
The Eltdown ShardsЭтот труд есть создание воображения Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавркафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
The Necronomicon or Al Azif of Abdul AlhazredПожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он давал ссылки на «Некрономикон», также известный как «Аль Азиф», в 18-ти своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Абдул Альхазред, мифический автор этой книги, жил в Дамаске, где и был написан «Некрономикон». В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский, но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV-го века находится в Британском Музее, редакции XVII-го века находятся в Национальной Библиотеке в Париже, Библиотеке Гарварда, Университете Буэнос-Ариеса, и Мискатоникском Университете Акхема. Естественно, все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!
The People of the Monolith by Justin GeoffreyКак книга, так и её автор были придуманы Робертом Ирвином Говардом, Лавкрафт же лишь один раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии.
Узнать о Джастине Джеффри можно в рассказе Роберта Говарда «Чёрный Камень» (1931).
The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11-ти произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего, эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
Seven Cryptical Books of HsanЛавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадафа Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами».
Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von JunztРоберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он дает её историю издания в рассказе «Вне времён»:
В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант.
«Чёрная Книга» фон Юнтца встречается в нескольких рассказах Роберта Говарда: «Дети ночи» (1931), «Чёрный Камень» (1931), «Тварь на крыше» (1932). В последнем рассказе представлена история написания и публикации этой книги.
R’lyeh TextДанный текст упоминается у Лавкрафта в рассказе «Затаившийся у порога». Кроме того в том же рассказе даётся вторичная косвенная ссылка на данный текст через другую вымышленную книгу профессора Шрусбери «Исследование мифотворчества у первобытных народов о Последнем дне с Особым упоминанием Текста Р’лайха».
Реально существующие книги
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях существуют на самом деле. Вот они:Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Description du Royaume de Congo et des Contrees environnantes, Filippo Pigafetta & Duarte Lopez («Картинка в старой книге»)Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)Traité des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)The Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Г. Ф. Лавкрафт в России
Знакомство российского читателя с творчеством Лавкрафта произошло в 1991—1993 годах. Ключевую роль в этом сыграли 2 группы энтузиастов:
1. Петербургский публицист Евгений Головин и московская переводчица Валерия Бернацкая подготовили 256-страничное собрание рассказов писателя для издательства «Terra Incognita» (1991).
2. Коллектив переводчиков из Екатеринбурга, сформировавшийся вокруг литературного агентства Kubin Ltd, подготовил полное 4-томное собрание сочинений Лавкрафта для издательства «Форум» (1991—1993). В группу входили Игорь Богданов, Василий Дорогокупля, Фёдор Еремеев и Олег Мичковский. Всего ими было издано 12 книг Лавкрафта в издательствах Москвы, Киева, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Эта же команда ответственна за издание 7-томной «Энциклопедии читателя» и создание издательства «Фабрика комиксов».
В настоящее время сборники Лавкрафта регулярно переиздаются в России по крайней мере тремя крупными издательствами — «Азбука», «АСТ», «Эксмо».
В 2006 году интерес к произведениям Лавкрафта в России был сильно подогрет после акции «Вопрос Путину», в ходе которой президенту России задавались вопросы, предварительно отобранные Интернет-голосованием. На голосовании неожиданно, в результате флешмоба, победил шуточный вопрос «Как Вы относитесь к пробуждению Ктулху?»[3]. После этого образ и имя Ктулху стали гораздо чаще использоваться в Рунете.
Библиография
Основная статья: Библиография Г.Ф. Лавкрафта
Наиболее известные и значимые произведения:
Фильмы
По мотивам произведений Лавкрафта снято несколько десятков фильмов. Наиболее известные из них созданы режиссёрами Стюартом Гордоном, Брайаном Юзной и др.:
В настоящее время в России, во Владивостоке снимается фильм «Тень над Аркхэмом» (блог фильма — community.livejournal.com/hpl_movie_blog), также основанный на произведениях Лавкрафта.
Примечания
Литература
- Л. Спрэг Де Камп. Лавкрафт: Биография. — СПб.: Амфора, 2008. — С. 656. — ISBN 978-5-367-00815-9
Ссылки
В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.См. Howard Phillips Lovecraft
dic.academic.ru
Библиография Г.Ф. Лавкрафта - это... Что такое Библиография Г.Ф. Лавкрафта?
Библиография Г.Ф. ЛавкрафтаБиблиография Говарда Лавкрафта (1890—1937), американского писателя ужасов и научной фантастики.
Художественные произведения
- Знатный Соглядатай (The Noble Eavesdropper) — 1897(?) — не сохранилось
- Маленькая Стеклянная Бутылка (The Little Glass Bottle) — 1897
- Потайная Пещера (The Secret Cave) — 1898
- Тайна Кладбища (The Mystery of the Graveyard) — 1898
- Обитаемый дом (The Haunted House) — 1898-1902 — не сохранилось
- Секрет Могилы (The Secret of the Grave) — 1898-1902 — не сохранилось
- Джон, Детектив (John, the Detective) — 1898-1902 — не сохранилось
- Загадочный Корабль (The Mysterious Ship) — 1902
- Зверь в пещере (The Beast in the Cave) — 21 апреля 1905
- Картина (The Picture) — 1907 — не сохранилось
- Алхимик (The Alchemist) — 1908
- Склеп (The Tomb) — июнь 1917
- Дагон (Dagon) — июль 1917
- Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне (A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson) — 1917
- Милая Эрменгард (Sweet Ermengarde) — 1917
- Полярная Звезда (Polaris) — май(?) 1918
- Тайна Мардон Грейндж (The Mystery of Murdon Grange) — 1918 — не сохранилось
- Зеленый Луг (The Green Meadow) — 1918-1919 — с Winifred V. Jackson
- За Стеной Сна (Beyond the Wall of Sleep) — 1919
- Память (Memory) — 1919
- Старые Ошибки (Old Bugs) — 1919
- Перевоплощение Хуана Ромеро (The Transition of Juan Romero) — 16 сентября 1919
- Белый корабль (The White Ship) — ноябрь 1919
- Карающий Рок над Сарнатом (The Doom That Came to Sarnath) — 3 декабря 1919
- Показания Рэндольфа Картера (The Statement of Randolph Carter) — декабрь 1919
- Картина в доме (The Picture in the House) - 12 декабря, 1919 — Также переводят, как "Картинка в старой книге"
- Ужасный Старик (The Terrible Old Man) — 28 января 1920
- Дерево (The Tree) — 1920
- Кошки Ултара (The Cats of Ulthar) — 15 июня 1920
- Храм (The Temple) — 1920
- Некоторые Факты о Покойном Артуре Жермине и Его Семье (Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family) — 1920
- Улица (The Street) — 1920(?)
- Жизнь и Смерть (Life and Death) — 1920(?) — не сохранилось
- Поэзия и Боги (Poetry and the Gods) — 1920 — с Anna Helen Crofts
- Селефаис (Celephais) — начало ноября 1920
- Извне (From Beyond) — 16 ноября 1920
- Ньярлатотеп (Nyarlathotep) — начало декабря 1920
- Ползучий Хаос (The Crawling Chaos) — 1920-1921 — с Winifred V. Jackson
- Забвение (Ex Oblivione) — 1920-1921
- Безымянный Город (The Nameless City) — январь 1921
- Поиск Иранона (The Quest of Iranon) — 28 февраля 1921
- Лунная Топь (The Moon-Bog) — март 1921
- Изгой (The Outsider) — 1921
- Иные Боги (The Other Gods) — 14 августа 1921
- Музыка Эриха Цанна (The Music of Erich Zann) — декабрь 1921
- Герберт Уэст — Реаниматор (Herbert West-Reanimator) — сентябрь 1921 — середина 1922
- Гипнос (Hypnos) — март 1922
- Что вызывает луна (What the Moon Brings) — 5 июня 1922
- Азатот (Azathoth) — июнь 1922
- Ужас на Пляже Мартин (The Horror at Martin’s Beach) — июнь 1922 — с Sonia H.Greene
- Пёс (The Hound) — сентябрь 1922
- Таящийся Ужас (The Lurking Fear) — ноябрь 1922
- Крысы в Стенах (The Rats in the Walls) — август-сентябрь 1923
- Неименуемое (The Unnamable) — сентябрь 1923
- Пепел (Ashes) — 1923 — с C. M. Eddy, Jr.
- Пожиратель Призраков (The Ghost-Eater) — 1923 — с C. M. Eddy, Jr.
- Возлюбленный Мертвец (The Loved Dead) — 1923 — с C. M. Eddy, Jr.
- Фестиваль (The Festival) — октябрь 1923
- Глухой, Немой и Слепой (Deaf, Dumb, and Blind) — апрель 1925 г. — с C. M. Eddy, Jr.
- Заточённый с Фараонами (Imprisoned with the Pharaohs) — февраль-март 1924 — с Гарри Гудини
- Заброшенный Дом (The Shunned House) — 16-19 октября 1924
- Ужас в Ред Хуке (The Horror at Red Hook) — 1-2 августа 1925
- Он (He) — 11 августа 1925
- В склепе (In the Vault) — 18 сентября 1925
- Потомок (The Descendant) — 1926(?)
- Прохладный Воздух (Cool Air) — март 1926
- Зов Ктулху (The Call of Cthulhu) — лето 1926
- Две Черные Бутылки (Two Black Bottles) — июль-октябрь 1926 — с Wilfred Blanch Talman
- Модель для Пикмана (Pickman’s Model) — 1926
- Серебряный Ключ (The Silver Key) — 1926
- Загадочный Дом на Туманном Утесе (The Strange High House in the Mist) — 9 ноября 1926
- Сомнамбулический поиск Неведомого Кадата (The Dream-Quest of Unknown Kadath) — осень(?) 1926 — 22 января 1927
- Случай Чарльза Декстера Варда (The Case of Charles Dexter Ward) — январь-1 марта 1927
- Цвет из Иных Миров (The Colour Out of Space) — март 1927
- Очень Старый Народ (The Very Old Folk) — 2 ноября 1927
- Нечто в Лунном свете (The Thing in the Moonlight) — 25 ноября 1927 — спорно, иногда указывается 1934
- Последний Опыт (The Last Test) — 1927 — с Adolphe de Castro
- История Некрономикона (History of the Necronomicon) — 1927
- Проклятие Ийга (The Curse of Yig) — 1928 — с Zealia Bishop
- Ибид (Ibid) — 1928
- Данвичский ужас (The Dunwich Horror) — лето 1928
- Электрический Палач (The Electric Executioner) — 1929(?) — с Adolphe de Castro
- Курган (The Mound) — декабрь 1929-начало 1930 — с Zealia Bishop
- Локон Медузы (Medusa’s Coil) — май 1930 — с Zealia Bishop
- Шепчущий во тьме (The Whisperer in Darkness) — 24 февраля-26 сентября 1930
- Хребты Безумия (At the Mountains of Madness) — февраль-22 марта 1931
- Тень над Иннсмутом (The Shadow Over Innsmouth) — ноябрь(?)-3 декабря 1931
- Западня (The Trap) — конец 1931 — с Henry S. Whitehead
- Сны в ведьмином доме (The Dreams in the Witch-House) — январь-28 февраля 1932
- Человек из Камня (The Man of Stone) — 1932 — с Hazel Heald
- Ужас в Музее (The Horror in the Museum) — октябрь 1932 — с Hazel Heald
- Врата серебряного ключа (Through the Gates of the Silver Key) — октябрь 1932-апрель 1933 — с E. Hoffmann Price
- Крылатая Смерть (Winged Death) — 1933 — с Hazel Heald
- Из Глубины Веков (Out of the Aeons) — 1933 — с Hazel Heald
- Тварь на Пороге (The Thing on the Doorstep) — 21-24 августа 1933
- Служитель Зла (The Evil Clergyman) — октябрь 1933 — возможно 1937
- Ужас на Кладбище (The Horror in the Burying-Ground) — 1933-1935 — с Hazel Heald
- Книга (The Book) — конец 1933(?)
- Дерево на Холме (The Tree on the Hill) — май 1934 — с Duane W. Rimel
- Битва, Окончившая Столетие (The Battle that Ended the Century) — июнь 1934 — с R. H. Barlow
- Тень из Безвременья (The Shadow Out of Time) — ноябрь 1934-март 1935
- Переживший Человечество («Till A’the Seas») — январь 1935 — с R. H. Barlow
- Коллапсирующий Космос (Collapsing Cosmoses) — июнь 1935 — с R. H. Barlow
- Вызов Извне (The Challenge from Beyond) — август 1935 — с C.L.Moore, A.Merritt, Robert E.Howard, и Frank Belknap Long
- Эксгумация (The Disinterment) — сентябрь 1935 — с Duane W. Rimel
- Дневник Алонзо Тайпера (The Diary of Alonzo Typer) — октябрь 1935 — с William Lumley
- Обитатель Тьмы (The Haunter of the Dark) — ноябрь 1935 — посвящается Роберту Блоху
- В Стенах Эрикса (In the Walls of Eryx) — январь 1936 — с Kenneth Sterling
- Ночной Океан (The Night Ocean) — осень(?) 1936 — с R.H.Barlow
Дописанное Августом Дерлетом после смерти Г. Ф. Лавкрафта
- Затаившийся у порога (The Lurker at the Threshold) — 1945
- Уцелевший (The survivor) — 1954 — обычно переводят как «Единственный Наследник»
- Слуховое Окно (The gable window) — 1957
- Лампа Альхазреда (The Lamp of Alhazred) — 1957
- Тень Из Космоса (The Shadow Out Of Space) — 1957
- День Уэнтворта (Wentworth’s Day) — 1957
- Наследие Пибоди (The Peabody Heritage) — 1957
- Предок (The Ancestor) — 1957
- Запертая Комната (The shuttered room) — 1959
- Рыбак с Соколиного Мыса (The Fisherman of Falcon Point) — 1959
- Темное Братство (The Dark Brotherhood) — 1959
- Тень в Мансарде (The Shadow In the Attic) — 1959
- Ведьмина Лощина (Witches' Hollow) — 1962
- Ужас среднего пролета (The horror from the middle span) — 1967
- Наблюдающие Извне (The Watchers out of Time) — 1972
- Глина Иннсмута (Innsmouth Clay) — 1972
Поэзия
Философские работы
Научные работы
Wikimedia Foundation. 2010.
- Кэй Медфорд
- Роттер, Джулиан
Смотреть что такое "Библиография Г.Ф. Лавкрафта" в других словарях:
Библиография Г. Ф. Лавкрафта — Библиография Говарда Лавкрафта (1890 1937), американского писателя ужасов и научной фантастики. Содержание 1 Проза 1.1 Написанное в соавторстве … Википедия
Лавкрафт, Говард — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт, Говард Филипс — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт, говард филипс — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт, говард филлипс — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт Г. — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт Г. Ф. — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт Говард — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт Говард Филлипс — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
Лавкрафт Говард Филипс — Говард Филлипс Лавкрафт Howard Phillips Lovecraft Дата рождения: 20 августа 1890 Место рождения: Провиденс (Род Айленд, США) Дата смерти: 15 марта 1937 … Википедия
dic.academic.ru
Лавкрафт Г. - это... Что такое Лавкрафт Г.?
Го́вард Фи́ллипс Лавкра́фт (англ. Howard Phillips Lovecraft, 20 августа 1890, Провиденс, Род-Айленд, США — 15 марта 1937, там же) — американский писатель и поэт, писавший в жанрах ужасов, мистики, совмещая их в оригинальном стиле. Родоначальник Мифов Ктулху. При жизни Лавкрафта его произведения не пользовались большой популярностью, однако уже после его смерти они оказали заметное влияние на формирование современной нам массовой культуры. Его творчество настолько уникально, что произведения Лавкрафта выделяются в отдельный поджанр — так называемые Лавкрафтовские ужасы.
Биография
Лавкрафт в раннем детстве, 1892.
Лавкрафт родился в Провиденсе (штат Род-Айленд, США). Он был единственным ребенком в семье коммивояжёра Уилфрида Скотта Лавкрафта и Сары Сьюзан Филлипс Лавкрафт. Известно, что его предки жили в Америке ещё со времён Колонии Массачусетского залива (1630). Когда Говарду было три года, Уилфрида поместили в психиатрическую больницу, где тот находился в течение пяти лет до самой смерти 19 июня 1898[1].
Лавкрафт в возрасте 9-10 лет.
Лавкрафт был воспитан матерью, двумя тётками и дедушкой (Уиппл Ван Бюрен Филлипс), который приютил семью будущего писателя. Говард был вундеркиндом — читал наизусть стихи ещё в возрасте двух лет, а с шести уже писал свои[1]. Благодаря дедушке, у которого была самая большая библиотека в штате[1], он познакомился с классической литературой. Помимо классики он увлёкся готической прозой и арабскими сказками Тысячи и одной ночи.
В возрасте 6—8 лет Лавкрафт написал несколько рассказов, большая часть которых к сегодняшнему дню не сохранилась. В возрасте 14 лет Лавкрафт пишет своё первое серьёзное произведение — «Зверь в пещере».
Ребёнком Лавкрафт часто болел, и в школу пошёл лишь в возрасте восьми лет, но через год его забрали оттуда. Он много читал, изучал между делом химию, написал несколько работ (размножал их на гектографе небольшим тиражом), начиная с 1899 года («Научная газета»). Через четыре года он вернулся в школу.
Уиппл Ван Бурен Филлипс умер в 1904 году, после чего семья сильно обеднела и была вынуждена переехать в меньший дом на той же улице. Говарда опечалил выезд, и он даже подумывал о самоубийстве. Из-за нервного срыва, случившегося с ним в 1908 году, он так и не окончил школу, чего сильно стыдился.
Лавкрафт писал фантастику ещё в детстве («Зверь в пещере» (1905), «Алхимик» (1908)), но позже предпочёл ей поэзию и эссе. Вернулся к этому «несерьёзному» жанру он лишь в 1917 году с рассказами «Дагон», затем «Гробница». «Дагон» стал его первым изданным творением, появившись в 1923 году в журнале «Таинственнные рассказы» (Weird Tales). В то же время Лавкрафт начал свою переписку, ставшую в итоге одной из самых объёмных в XX веке. Среди его корреспондентов были Форрест Аккерман, Роберт Блох и Роберт Говард.
Сара, мать Говарда, после долгой истерии и депрессии попала в ту же лечебницу, где умер её муж, и там же умерла 21 мая 1921 года. Она писала сыну до своих последних дней.
В 1919—1923 гг. Лавкрафт активно писал, создав за эти годы более 40 рассказов, в том числе в соавторстве.
Лавкрафт и его жена Соня Грин, 1924.
Вскоре на собрании журналистов-любителей Говард Лавкрафт встретил Соню Грин, имевшую украинско-еврейские корни, и бывшую на семь лет старше Лавкрафта. Они поженились в 1924 году и переехали в Бруклин, Нью-Йорк. После тихого Провиденса нью-йоркская жизнь не полюбилась Лавкрафту. Во многом автобиографичным был его рассказ «Он». Через несколько лет супруги расстались, хотя и не оформили развода. Лавкрафт вернулся в родной город. Из-за неудавшегося брака некоторые биографы гадали о его асексуальности, но Грин, напротив, называла его «прекрасным любовником»[2].
Вернувшись в Провиденс, Лавкрафт жил в «большом деревянном доме викторианской эпохи» по адресу Барнс-стрит, 10 вплоть до 1933 года (этот адрес является адресом дома Доктора Уиллета в повести «Случай Чарльза Декстера Варда»). В тот период он написал практически все свои короткие рассказы, напечатанные в журналах (в основном в «Таинственных рассказах»), а также многие крупные работы, такие как «Случай Чарльза Декстера Варда» и «Хребты Безумия».
Несмотря на писательские успехи, Лавкрафт всё больше нуждался. Он снова переехал, теперь уже в маленький домик. Сильное впечатление на него произвело самоубийство Роберта Говарда. В 1936 году у писателя обнаружили рак кишечника, следствие недоедания. Говард Филлипс Лавкрафт умер 15 марта 1937 года в Провиденсе (штат Род-Айленд, США).
Творчество
Предшественники
К писателям, чьё творчество оказало влияние на Лавкрафта, в первую очередь нужно отнести Эдгара Аллана По, Эдварда Дансейни, Артура Мейчена, Алджернона Блэквуда, Амброза Бирса, Лафкадио Хирна.
Последователи
Август Дерлет
Пожалуй, главным из последователей Лавкрафта как с точки зрения хронологии, так и с позиций преемственности, является Август Дерлет. Несмотря на то, что впоследствии многие авторы обращались к созданному Лавкрафтом пантеону космических богов, именно Дерлет стал создателем и руководителем издательства «Arkham House», в котором публиковались произведения самого Лавкрафта, Дерлета и всех, кто так или иначе соприкасался в своём творчестве с созданными Лавкрафтом мирами. Дерлет также был довольно успешен как писатель, хотя и не мог сравниться по силе воздействия со своим учителем. Однако он был гением издательского дела — книги издательства «Arkham House» того периода в настоящее время являются библиографическими редкостями. К тому же это был редкий случай, когда издательство создавалось под творчество конкретного человека.
Стивен Кинг
Творчество Лавкрафта, повлиявшее на массовую культуру Запада, оставило неизгладимый след на творчестве бесчисленного числа писателей, работавших и работающих в жанре мистики и ужасов. Одним из творческих наследников Лавкрафта является и знаменитый «Король Ужасов» Стивен Кинг. Наиболее ярким произведением, в котором Стивен Кинг не подражает манере повествования Говарда Лавкрафта, но отдаёт дань таланту последнего, является повесть «Крауч Энд», экранизированная кинокомпанией «TNT» в сборнике киноновелл «Кошмары и фантазии Стивена Кинга». В работах Кинга чётко просматриваются следы влияния творчества Лавкрафта. Так, Роман «Оно» непосредственно отсылает читателя к космическому ужасу, пришедшему из незапамятных времён. Следует однако отметить, что ужас Кинга может быть довольно чётко разграничен на три основные части: космический (Лавкрафт), загробный и научный (Мэри Шелли).
Помимо прочего, действие большинства книг Стивена Кинга происходит в небольших американских городках, что также характерно и для работ Лавкрафта, который считал, что самые страшные вещи творятся в тихих местах.
«Некрономикон» и другие произведения, упоминаемые Лавкрафтом
Обычно Лавкрафт ссылался на древние книги, содержащие секреты, которые не должен знать человек. Большей частью ссылки были вымышленными, но некоторые оккультные работы существовали в действительности. Сочетание выдуманных документов с реальными в одном контексте позволяло первым казаться настоящими. Лавкрафт давал только общие ссылки на такие книги (в основном для нагнетания атмосферы) и редко делал детальное описание. Наиболее известным из этих выдуманных манускриптов является его «Некрономикон», о котором писатель больше всего говорил. Его объяснения по поводу этого текста были так хорошо продуманы, что многие люди и по сей день верят в реальность этой книги, и это позволяет некоторым наживаться на неосведомлённости других.
The Book of Eibon, Livre d’Eibon, or Liber IvonisПридумана Кларком Эштоном Смитом. Лавкрафт лишь несколько раз ссылался на эту книгу в своих рассказах: «Сны в ведьмином доме», «Существо на пороге», и «Тень из безвременья». В последние два года жизни Лавкрафт давал ссылки на два «перевода» этой книги: «Livre d’Eibon» («Дневник Алонзо Тайпера») и «Liber Ivonis» («Обитающий во тьме»). В рассказе «Каменный человек» книга Эйбона служит в качестве основной книги семейной линии колдунов Ван Кауранов, тщательно скрываемой и передающейся по наследству.
Cultes des Goules by the Comte d’ErletteИмя автора этой книги образовалось из имени Августа Дерлета, чьи предки перебрались из Франции и чья фамилия исторически правильно писалась как Д’Эрлетт. Как и во множестве подобных случаев, Лавкрафт ссылался на эту книгу всего несколько раз: в рассказах «Тень из безвременья», «Затаившийся у порога» и «Обитающий во тьме».
De Vermis Mysteriis by Ludvig Prinn«Мистерии червя» (в некоторых переводах — «Таинственные Черви») и их автор Людвиг Принн были придуманы Робертом Блохом, а латинское название книги «De Vermis Mysteriis» придумал Лавкрафт. Он ссылался на неё в рассказах «Тень из безвременья», «Дневник Алонзо Тайпера», «Единственный наследник» и «Обитающий во тьме».
The Eltdown ShardsЭтот труд есть создание воображения Ричарда Ф. Сирайта, одного из корреспондентов Лавкрафта. Лавркафт мельком упомянул его в своих произведениях: «Тень из безвременья» и «Дневник Алонзо Тайпера».
The Necronomicon or Al Azif of Abdul AlhazredПожалуй, самая известная из мистификаций Лавкрафта. Он давал ссылки на «Некрономикон», также известный как «Аль Азиф», в 18-ти своих рассказах. Настоящим арабским названием этого манускрипта было «Аль Азиф», что означало — «звук, производимый ночными насекомыми», который, как считали арабы, на самом деле издавали демоны. Абдул Альхазред, мифический автор этой книги, жил в Дамаске, где и был написан «Некрономикон». В 738 году н. э. он был прилюдно поглощён невидимым демоном. «Аль Азиф» был переведён на греческий Теодором Филетом из Константинополя, который и дал рукописи название «Некрономикон». Олаус Вормиус перевёл текст на латынь в 1228 году. В 1232 году, вскоре после перевода Вормиусом, папа Григорий IX запретил как греческую, так и латинскую версию книги. Вормиус отмечает, что оригинальный арабский текст к тому времени был уже утерян. Доктор Джон Ди перевёл его на английский, но только несколько фрагментов этого варианта сохранились до нашего времени. В настоящее время латинский перевод XV-го века находится в Британском Музее, редакции XVII-го века находятся в Национальной Библиотеке в Париже, Библиотеке Гарварда, Университете Буэнос-Ариеса, и Мискатоникском Университете Акхема. Естественно, все эти копии тщательно сохраняются.
Первый раз «Некрономикон» упоминается в рассказе «Пёс» (сентябрь 1922), хотя Абдул Альхазред, автор этого труда, упоминается раньше, в «Безымянном Городе» (январь 1921). Именно здесь известнейшее изречение из «Некрономикона» упоминается впервые:
That is not dead which can eternal lie,And with strange aeons even death may die.
Пожалуй самая длинная выдержка из «Некрономикона» встречается в рассказе «Ужас в Данвиче»:
…не следует верить тому, что человек суть владыка мира единственный и последний. И его жизненная субстанция не единственная существующая на Земле. Древние были, Древние существуют, Древние будут всегда. Но не в известном нам мире, а между мирами. Изначальные, сильные и здоровые. Они невидимы для глаз наших. Один Йог-Сотот знает вход в этот мир. Йог-Сотот — и ключ, и страж этих врат. Прошлое, нынешнее и будущее едины в Йог-Сототе. Он ведает место, где Древние пробили дорогу себе в прошлые времена, ведает, где Они пройдут в будущее. Ведает их следы на Земле, которые они оставляют, невидимые. По одному только запаху люди узнают их присутствие, но образ их узнается в облике тех, кого они произвели среди смертных детей человеческих, от вида человека до формы без субстанции. Невидимыми Они кружат по Земле, ожидая нужных слов Ритуала. Их голос звучит в ветре, о Их присутствии шепчет трава. Они выкорчёвывают леса, уничтожают города, но никто не видит карающую Руку. В ледяных пустынях познал их Кадаф, а разве человек когда-либо познавал Кадаф? Льды на севере и затопленные острова в океанах скрывают камни, на которых начертаны Печати. Йог-Сотот откроет двери, пред которыми смыкаются сферы. Человек царит там, где когда-то властвовали Они. Но как после лета приходит зима, а зима сменяется весной, так и Они ждут своего Часа!!!
The People of the Monolith by Justin GeoffreyКак книга, так и её автор были придуманы Робертом Ирвином Говардом, Лавкрафт же лишь один раз ссылается на них в рассказе «Тварь на пороге»:
Время шло, я увлёкся архитектурой и оставил свой замысел проиллюстрировать книгу демонических стихов Эдварда, впрочем, наша дружба оттого не пострадала и не стала слабее. Необычный гений молодого Дерби получил удивительное развитие, и на восемнадцатом году жизни он выпустил сборник макабрической лирики под заглавием «Азатот и прочие ужасы», произведший сенсацию. Он состоял в оживлённой переписке с печально известным поэтом-бодлеристом Джастином Джеффри, тем самым, кто написал «Людей монолита» и в 1926 году умер, крича накрик, в сумасшедшем доме, незадолго до того посетив какую-то зловещую и пользующуюся дурной славой деревушку в Венгрии.
Узнать о Джастине Джеффри можно в рассказе Роберта Говарда «Чёрный Камень» (1931).
The Pnakotic Manuscripts (or Fragments)Ещё одна мистификация Лавкрафта. Его «Пнакотические манускрипты» или «Фрагменты» (ссылки в 11-ти произведениях) уступают по частоте обращения лишь «Некрономикону». Никаких деталей о происхождении или содержании этих текстов Лавкрафт не указывает. Скорее всего, эти тексты были написаны в дочеловеческий период.
Seven Cryptical Books of HsanЛавкрафт лишь упоминал о книгах Хсана в «Иных Богах» и «Сомнамбулическом поиске Кадафа Неведомого» оба раза вместе с «Пнакотическими манускриптами».
Unaussprechlichen Kulten, Black Book, or Nameless Cults by Friedrich von JunztРоберт Говард впервые представил «Неименуемые культы» в своём рассказе «Дети ночи» (1931). В следующем году Лавкрафт придумал немецкое название для этих трудов, так как фон Юнтц писал оригинал на немецком. Это название, «Ungenennte Heidenthume», не удовлетворило некоторых из корреспондентов Лавкрафта. Август Дерлет изменил его на «Unaussprechlichen Kulten», которое и утвердилось (хотя в переводе это означало — «Непроизносимые культы», то есть культы, название которых невозможно произнести. «Die Unaussprechlichen Kulten» или «Unaussprechliche Kulten» было бы правильнее).
Хотя Лавкрафт не ссылался на эту книгу чаще чем на другие, он дает её историю издания в рассказе «Вне времён»:
В сущности, любой читатель страшных «Безымянных Культов» фон Юнтца мог бы с первого взгляда установить бесспорную связь между ними и таинственными письменами на плёнке. Но в те времена мало кто знал эту кощунственную работу: первое её издание было уничтожено в Дюссельдорфе в 1839 году, в 1845-м появился перевод Бредуэла, а в 1909-м был опубликован сильно сокращённый вариант.
«Чёрная Книга» фон Юнтца встречается в нескольких рассказах Роберта Говарда: «Дети ночи» (1931), «Чёрный Камень» (1931), «Тварь на крыше» (1932). В последнем рассказе представлена история написания и публикации этой книги.
R’lyeh TextДанный текст упоминается у Лавкрафта в рассказе «Затаившийся у порога». Кроме того в том же рассказе даётся вторичная косвенная ссылка на данный текст через другую вымышленную книгу профессора Шрусбери «Исследование мифотворчества у первобытных народов о Последнем дне с Особым упоминанием Текста Р’лайха».
Реально существующие книги
Как указано выше, многие из книг, на которые ссылался Лавкрафт в своих произведениях существуют на самом деле. Вот они:Ars Magna et Ultima, Raymond Lully («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Story of Atlantis and The Lost Lemuria, W. Scott-Elliot («Зов Ктулху»)The Book of Dzyan («Дневник Алонзо Тайпера» и «Обитающий во тьме»)The Book of Thoth («Врата серебряного ключа»)Clavis Alchemiae, Robert Fludd («Дело Чарльза Декстера Варда»)Cryptomenysis Patefacta, John Falconer («Ужас в Данвиче»)The Daemonolatreia, Remigius («Фестиваль» и «Ужас в Данвиче»)De Furtivis Literarum Notis, Giovanni Battista della Porta («Ужас в Данвиче»)The Golden Bough, Sir James George Frazer («Зов Ктулху»)De Lapide Philosophico, Johannes Trithemius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Description du Royaume de Congo et des Contrees environnantes, Filippo Pigafetta & Duarte Lopez («Картинка в старой книге»)Key of Wisdom, Artephius («Дело Чарльза Декстера Варда»)Kryptographik, Johann Ludwig Kluber («Ужас в Данвиче»)Liber Investigationis, Geber («Дело Чарльза Декстера Варда»)Magnalia Christi Americana, Cotton Mather («Картина в доме» «Неименуемое» «Модель для Пикмана» и «Дело Чарльза Декстера Варда»)Poligraphia, Johannes Trithemius («Ужас в Данвиче»)Saducismus Triumphatus, Joseph Glanvil («Фестиваль»)Thesaurus Chemicus, Roger Bacon («Дело Чарльза Декстера Варда»)Traité des Chifferes ou Secretes d’Escrire, Blaise de Vigenere («Ужас в Данвиче»)Turba Philosophorum, Guglielmo Grataroli («Дело Чарльза Декстера Варда»)The Witch-Cult in Western Europe, Dr. Margaret Murray («Кошмар в Ред Хуке» и «Зов Ктулху»)Wonders of the Invisible World, Cotton Mather («Модель для Пикмана»)The Zohar («Дело Чарльза Декстера Варда»)
Г. Ф. Лавкрафт в России
Знакомство российского читателя с творчеством Лавкрафта произошло в 1991—1993 годах. Ключевую роль в этом сыграли 2 группы энтузиастов:
1. Петербургский публицист Евгений Головин и московская переводчица Валерия Бернацкая подготовили 256-страничное собрание рассказов писателя для издательства «Terra Incognita» (1991).
2. Коллектив переводчиков из Екатеринбурга, сформировавшийся вокруг литературного агентства Kubin Ltd, подготовил полное 4-томное собрание сочинений Лавкрафта для издательства «Форум» (1991—1993). В группу входили Игорь Богданов, Василий Дорогокупля, Фёдор Еремеев и Олег Мичковский. Всего ими было издано 12 книг Лавкрафта в издательствах Москвы, Киева, Екатеринбурга и Нижнего Новгорода. Эта же команда ответственна за издание 7-томной «Энциклопедии читателя» и создание издательства «Фабрика комиксов».
В настоящее время сборники Лавкрафта регулярно переиздаются в России по крайней мере тремя крупными издательствами — «Азбука», «АСТ», «Эксмо».
В 2006 году интерес к произведениям Лавкрафта в России был сильно подогрет после акции «Вопрос Путину», в ходе которой президенту России задавались вопросы, предварительно отобранные Интернет-голосованием. На голосовании неожиданно, в результате флешмоба, победил шуточный вопрос «Как Вы относитесь к пробуждению Ктулху?»[3]. После этого образ и имя Ктулху стали гораздо чаще использоваться в Рунете.
Библиография
Основная статья: Библиография Г.Ф. Лавкрафта
Наиболее известные и значимые произведения:
Фильмы
По мотивам произведений Лавкрафта снято несколько десятков фильмов. Наиболее известные из них созданы режиссёрами Стюартом Гордоном, Брайаном Юзной и др.:
В настоящее время в России, во Владивостоке снимается фильм «Тень над Аркхэмом» (блог фильма — community.livejournal.com/hpl_movie_blog), также основанный на произведениях Лавкрафта.
Примечания
Литература
- Л. Спрэг Де Камп. Лавкрафт: Биография. — СПб.: Амфора, 2008. — С. 656. — ISBN 978-5-367-00815-9
Ссылки
В Викитеке есть оригинал текста по этой теме.См. Howard Phillips Lovecraft
dic.academic.ru
«Знатный соглядатай» | The Noble Eavesdropper | 1897 | не публиковалось | ||
«Маленькая стеклянная бутылка» | The Little Glass Bottle | 1898-1899 | 1959 | [1] | |
«Тайная пещера, или приключения Джона Ли» | The Secret Cave | 1898 | |||
«Тайна кладбища» | The Mystery of the Graveyard A Dead Man's Revenge | 1898 | [1] | ||
«Дом с призраками» | The Haunted House | 1902 !до 1902 | не публиковалось | ||
«Секрет могилы» | The Secret of the Grave | 1902 !до 1902 | не публиковалось | ||
«Джон, Детектив» | John, the Detective | 1902 !до 1902 | не публиковалось | ||
«Таинственный корабль» | The Mysterious Ship | 1902 | |||
«Зверь в пещере» | The Beast in the Cave | 1905-04-21 !21 апреля 1905 | 1918-06 !июнь 1918 | The Vagrant | |
«Картина» | The Picture | 1907 | не публиковалось | ||
«Алхимик» | The Alchemist | 1908 | 1916-11 !ноябрь 1916 | United Amateur | |
«Склеп» | The Tomb | 1917-06 !июнь 1917 | 1922-03 !март 1922 | The Vagrant | |
«Дагон» | Dagon | 1917-07 !июль 1917 | 1919-11 !ноябрь 1919 | The Vagrant (issue #11) | |
«Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне» | A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson | 1917 | 1917-09 !сентябрь 1917[1 1] | United Amateur | |
«Милая Эрменгард» | Sweet Ermengarde | 1919-1921 | 1943 | Сборник Beyond the Wall of Sleep | |
«Полярная звезда»[2] | Polaris | 1918 | 1920-12 !декабрь 1920 | Philosopher | |
«Тайна Мардон Грейндж» | The Mystery of Murdon Grange | 1918 | не публиковалось | ||
«За стеной сна» | Beyond the Wall of Sleep | 1919 | 1919-10 !октябрь 1919 | Pine Cones | |
«Память» | Memory | 1919 | 1923 | The National Amateur | |
«Старый сумасброд» | Old Bugs | 1919-07 !июль 1919 | 1959 | книга The Shuttered Room and Other Pieces | |
«Перевоплощение Хуана Ромеро» | The Transition of Juan Romero | 1919-09-16 !16 сентября 1919 | 1944 | Marginalia | |
«Белый корабль» | The White Ship | 1919-11 !ноябрь 1919 | 1919-11 !ноябрь 1919 | The United Amateur (Volume 19) #2 | |
«Карающий Рок над Сарнатом»[3] | The Doom That Came to Sarnath | 1919-12-03 !3 декабря 1919 | 1920-06 !июнь 1920 | The Scot | |
«Показания Рэндольфа Картера» | The Statement of Randolph Carter | 1919-12 !декабрь 1919 | 1920-05 !май 1920 | The Vagrant | [4] |
«Картина в доме»[5] | The Picture in the House | 1919-12-12 !12 декабря 1919 | 1920-12 !декабрь 1920 | The National Amateur | [6][7] |
«Страшный старик»[8] | The Terrible Old Man | 1920-01-28 !28 января 1920 | 1921-07 !июль 1921 | Tryout | |
«Дерево» | The Tree | 1920 | 1921-10 !октябрь 1921 | The Tryout | [9] |
«Кошки Ултара» | The Cats of Ulthar | 1920-06-15 !15 июня 1920 | 1920-11 !ноябрь 1920 | Tryout | |
«Храм» | The Temple | 1920 | 1925-02 !февраль 1925 | Weird Tales | [10] |
«Некоторые факты о покойном Артуре Жермине и его семье»[11] | Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family | 1920 | 1921-03 !март и июнь 1921 | The Wolverine | [12] |
«Улица» | The Street | 1919 !конец 1919 | 1920-12 !декабрь 1920 | Wolverine | |
«Жизнь и смерть» | Life and Death | 1920(?) | не публиковалось | ||
«Селефаис» | Celephais | 1920-11 !начало ноября 1920 | 1922-05 !май 1922 | Rainbow | |
«Извне» «Из глубин мироздания» | From Beyond | 1920-11-16 !16 ноября 1920 | 1934-06 !июнь 1934 | The Fantasy Fan | |
«Ньярлатхотеп» | Nyarlathotep | 1920 | 1920-11 !ноябрь 1920 | The United Amateur | |
«Забвение» | Ex Oblivione | 1920-1921 | март 1921 | The United Amateur | |
«Безымянный город» | The Nameless City | 1921-01 !январь 1921 | 1921-11 !ноябрь 1921 | The Wolverine | |
«Поиск Иранона»[13] | The Quest of Iranon | 1921-02-28 !28 февраля 1921 | 1935-07 !июль-август 1935 | Galleon | |
«Лунная топь»[14] | The Moon-Bog | 1921-03 !март 1921 | 1926-06 !июнь 1926 | Weird Tales | |
«Изгой»[15] | The Outsider | 1921-03 !март-август 1921 | 1926-04 !апрель 1926 | Weird Tales | [4] |
«Иные Боги»[16] | The Other Gods | 1921-08-14 !14 августа 1921 | ноябрь 1933 | The Fantasy Fan | |
«Музыка Эриха Цанна» | The Music of Erich Zann | 1921-12 !декабрь 1921 | 1922-03 !март 1922 | National Amateur | |
«Герберт Уэст — реаниматор» | Herbert West-Reanimator | 1921-10 !октябрь 1921-июнь 1922 | 1922-02 !февраль-июль 1922 | Home Brew | |
«Гипнос» | Hypnos | 1922-03 !март 1922 | 1923-05 !май 1923 | National Amateur | |
«Что вызывает Луна»[17] | What the Moon Brings | 1922-06-05 !5 июня 1922 | 1923-05 !май 1923 | National Amateur | |
«Азатот» | Azathoth | 1922-06 !июнь 1922 | 1938-06 !июнь 1938 | Leaves | |
«Пёс»[18] | The Hound | 1922-09 !сентябрь 1922 | 1924-02 !февраль 1924 | Weird Tales | |
«Таящийся ужас»[19] | The Lurking Fear | 1922-11 !ноябрь 1922 | 1923-01 !январь-апрель 1923 | Home Brew | |
«Крысы в стенах» | The Rats in the Walls | 1923-08 !август-сентябрь 1923 | 1924-03 !март 1924 | Weird Tales | [4] |
«Неименуемое» | The Unnamable | 1923-09 !сентябрь 1923 | июль 1925 | Weird Tales | |
«Праздник» «Фестиваль» [20] | The Festival | 1923-10 !октябрь 1923 | 1925-01 !январь 1925 | Weird Tales | |
«Заброшенный дом» | The Shunned House | 1924-10-16 !16-19 октября 1924 | октябрь 1937 | Weird Tales | |
«Ужас в Ред Хуке»[21] | The Horror at Red Hook | 1925-08-01 !1-2 августа 1925 | 1927-01 !январь 1927 | Weird Tales | |
«Он» | He | 1925-08-11 !11 августа 1925 | 1926-09 !сентябрь 1926 | Weird Tales | |
«В склепе» | In the Vault | 1925-09-18 !18 сентября 1925 | 1925-11 !ноябрь 1925 | Tryout | |
«Потомок» | The Descendant | 1927 | 1938 | Leaves | [22] |
«Прохладный воздух»[23] | Cool Air | 1926-03 !март 1926 | 1928-03 !март 1928 | Tales of Magic and Mystery | |
«Зов Ктулху» | The Call of Cthulhu | 1926-06 !лето 1926 | 1928-02 !февраль 1928 | Weird Tales | [4] |
«Модель для Пикмана»[24] | Pickman’s Model | 1926-09 !сентябрь 1926 | 1927-10 !октябрь 1927 | Weird Tales | |
«Серебряный ключ» | The Silver Key | 1926 | январь 1929 | Weird Tales | |
«Загадочный дом на туманном утёсе» | The Strange High House in the Mist | 1926-11-09 !9 ноября 1926 | октябрь 1931 | Weird Tales | |
«Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»[25] | The Dream-Quest of Unknown Kadath) | 1927 | 1943 | ||
«Случай Чарльза Декстера Варда»[26] | The Case of Charles Dexter Ward | 1927-01 !январь-1 марта 1927 | май-июль 1941 | Weird Tales | |
«Цвет из иных миров» | The Colour Out of Space | 1927-03 !март 1927 | 1927-09 !сентябрь 1927 | Amazing Stories | |
«Очень старый народ» | The Very Old Folk | 1927-11-02 !2 ноября 1927 | |||
«История Некрономикона» | History of the Necronomicon | 1927 | 1938 | ||
«Ибид» | Ibid | 1927-1928 | 1938-01 !январь 1938 | O-Wash-Ta-Nong | [27] |
«Данвичский ужас»[28] | The Dunwich Horror | 1928 | 1929-03 !апрель 1929 | Weird Tales | |
«Шепчущий во тьме» | The Whisperer in Darkness | 1930-02-24 !24 февраля-26 сентября 1930 | 1931-08 !август 1931 | Weird Tales | |
«Хребты Безумия» | At the Mountains of Madness | 1930-02 !февраль-22 марта 1931 | февраль апрель 1936 | Astounding Stories | |
«Тень над Иннсмутом»[29] | The Shadow Over Innsmouth | 1931-11 !ноябрь(?)-3 декабря 1931 | ноябрь-декабрь 1931 | Fantasy Publishing Company | |
«Грёзы в ведьмовском доме»[30] | The Dreams in the Witch-House | 1932-01 !январь-28 февраля 1932 | Июль 1933 | Weird Tales | |
«Тварь на пороге» | The Thing on the Doorstep | 1933-08-21 !21-24 августа 1933 | январь 1937 | Weird Tales | |
«Зловещий священник» | The Evil Clergyman | 1933 | 1939 | Weird Tales | |
«Книга» | The Book | 1933 | 1938 | Leaves | |
«За гранью времён» | The Shadow Out of Time | 1934-11 !ноябрь 1934-март 1935 | Июль 1936 | Astounding Science Fiction | |
«Обитающий во Тьме»[31][1 2] | The Haunter of the Dark | 1935-11 !ноябрь 1935 | декабрь 1936 | Weird Tales |
ru-wiki.org
«Знатный соглядатай» | The Noble Eavesdropper | 1897 | не публиковалось | ||
«Маленькая стеклянная бутылка» | The Little Glass Bottle | 1898-1899 | 1959 | [1] | |
«Тайная пещера, или приключения Джона Ли» | The Secret Cave | 1898 | |||
«Тайна кладбища» | The Mystery of the Graveyard A Dead Man's Revenge | 1898 | [1] | ||
«Дом с призраками» | The Haunted House | 1902 !до 1902 | не публиковалось | ||
«Секрет могилы» | The Secret of the Grave | 1902 !до 1902 | не публиковалось | ||
«Джон, Детектив» | John, the Detective | 1902 !до 1902 | не публиковалось | ||
«Таинственный корабль» | The Mysterious Ship | 1902 | |||
«Зверь в пещере» | The Beast in the Cave | 1905-04-21 !21 апреля 1905 | 1918-06 !июнь 1918 | The Vagrant | |
«Картина» | The Picture | 1907 | не публиковалось | ||
«Алхимик» | The Alchemist | 1908 | 1916-11 !ноябрь 1916 | United Amateur | |
«Склеп» | The Tomb | 1917-06 !июнь 1917 | 1922-03 !март 1922 | The Vagrant | |
«Дагон» | Dagon | 1917-07 !июль 1917 | 1919-11 !ноябрь 1919 | The Vagrant (issue #11) | |
«Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне» | A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson | 1917 | 1917-09 !сентябрь 1917[1 1] | United Amateur | |
«Милая Эрменгард» | Sweet Ermengarde | 1919-1921 | 1943 | Сборник Beyond the Wall of Sleep | |
«Полярная звезда»[2] | Polaris | 1918 | 1920-12 !декабрь 1920 | Philosopher | |
«Тайна Мардон Грейндж» | The Mystery of Murdon Grange | 1918 | не публиковалось | ||
«За стеной сна» | Beyond the Wall of Sleep | 1919 | 1919-10 !октябрь 1919 | Pine Cones | |
«Память» | Memory | 1919 | 1923 | The National Amateur | |
«Старый сумасброд» | Old Bugs | 1919-07 !июль 1919 | 1959 | книга The Shuttered Room and Other Pieces | |
«Перевоплощение Хуана Ромеро» | The Transition of Juan Romero | 1919-09-16 !16 сентября 1919 | 1944 | Marginalia | |
«Белый корабль» | The White Ship | 1919-11 !ноябрь 1919 | 1919-11 !ноябрь 1919 | The United Amateur (Volume 19) #2 | |
«Карающий Рок над Сарнатом»[3] | The Doom That Came to Sarnath | 1919-12-03 !3 декабря 1919 | 1920-06 !июнь 1920 | The Scot | |
«Показания Рэндольфа Картера» | The Statement of Randolph Carter | 1919-12 !декабрь 1919 | 1920-05 !май 1920 | The Vagrant | [4] |
«Картина в доме»[5] | The Picture in the House | 1919-12-12 !12 декабря 1919 | 1920-12 !декабрь 1920 | The National Amateur | [6][7] |
«Страшный старик»[8] | The Terrible Old Man | 1920-01-28 !28 января 1920 | 1921-07 !июль 1921 | Tryout | |
«Дерево» | The Tree | 1920 | 1921-10 !октябрь 1921 | The Tryout | [9] |
«Кошки Ултара» | The Cats of Ulthar | 1920-06-15 !15 июня 1920 | 1920-11 !ноябрь 1920 | Tryout | |
«Храм» | The Temple | 1920 | 1925-02 !февраль 1925 | Weird Tales | [10] |
«Некоторые факты о покойном Артуре Жермине и его семье»[11] | Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family | 1920 | 1921-03 !март и июнь 1921 | The Wolverine | [12] |
«Улица» | The Street | 1919 !конец 1919 | 1920-12 !декабрь 1920 | Wolverine | |
«Жизнь и смерть» | Life and Death | 1920(?) | не публиковалось | ||
«Селефаис» | Celephais | 1920-11 !начало ноября 1920 | 1922-05 !май 1922 | Rainbow | |
«Извне» «Из глубин мироздания» | From Beyond | 1920-11-16 !16 ноября 1920 | 1934-06 !июнь 1934 | The Fantasy Fan | |
«Ньярлатхотеп» | Nyarlathotep | 1920 | 1920-11 !ноябрь 1920 | The United Amateur | |
«Забвение» | Ex Oblivione | 1920-1921 | март 1921 | The United Amateur | |
«Безымянный город» | The Nameless City | 1921-01 !январь 1921 | 1921-11 !ноябрь 1921 | The Wolverine | |
«Поиск Иранона»[13] | The Quest of Iranon | 1921-02-28 !28 февраля 1921 | 1935-07 !июль-август 1935 | Galleon | |
«Лунная топь»[14] | The Moon-Bog | 1921-03 !март 1921 | 1926-06 !июнь 1926 | Weird Tales | |
«Изгой»[15] | The Outsider | 1921-03 !март-август 1921 | 1926-04 !апрель 1926 | Weird Tales | [4] |
«Иные Боги»[16] | The Other Gods | 1921-08-14 !14 августа 1921 | ноябрь 1933 | The Fantasy Fan | |
«Музыка Эриха Цанна» | The Music of Erich Zann | 1921-12 !декабрь 1921 | 1922-03 !март 1922 | National Amateur | |
«Герберт Уэст — реаниматор» | Herbert West-Reanimator | 1921-10 !октябрь 1921-июнь 1922 | 1922-02 !февраль-июль 1922 | Home Brew | |
«Гипнос» | Hypnos | 1922-03 !март 1922 | 1923-05 !май 1923 | National Amateur | |
«Что вызывает Луна»[17] | What the Moon Brings | 1922-06-05 !5 июня 1922 | 1923-05 !май 1923 | National Amateur | |
«Азатот» | Azathoth | 1922-06 !июнь 1922 | 1938-06 !июнь 1938 | Leaves | |
«Пёс»[18] | The Hound | 1922-09 !сентябрь 1922 | 1924-02 !февраль 1924 | Weird Tales | |
«Таящийся ужас»[19] | The Lurking Fear | 1922-11 !ноябрь 1922 | 1923-01 !январь-апрель 1923 | Home Brew | |
«Крысы в стенах» | The Rats in the Walls | 1923-08 !август-сентябрь 1923 | 1924-03 !март 1924 | Weird Tales | [4] |
«Неименуемое» | The Unnamable | 1923-09 !сентябрь 1923 | июль 1925 | Weird Tales | |
«Праздник» «Фестиваль» [20] | The Festival | 1923-10 !октябрь 1923 | 1925-01 !январь 1925 | Weird Tales | |
«Заброшенный дом» | The Shunned House | 1924-10-16 !16-19 октября 1924 | октябрь 1937 | Weird Tales | |
«Ужас в Ред Хуке»[21] | The Horror at Red Hook | 1925-08-01 !1-2 августа 1925 | 1927-01 !январь 1927 | Weird Tales | |
«Он» | He | 1925-08-11 !11 августа 1925 | 1926-09 !сентябрь 1926 | Weird Tales | |
«В склепе» | In the Vault | 1925-09-18 !18 сентября 1925 | 1925-11 !ноябрь 1925 | Tryout | |
«Потомок» | The Descendant | 1927 | 1938 | Leaves | [22] |
«Прохладный воздух»[23] | Cool Air | 1926-03 !март 1926 | 1928-03 !март 1928 | Tales of Magic and Mystery | |
«Зов Ктулху» | The Call of Cthulhu | 1926-06 !лето 1926 | 1928-02 !февраль 1928 | Weird Tales | [4] |
«Модель для Пикмана»[24] | Pickman’s Model | 1926-09 !сентябрь 1926 | 1927-10 !октябрь 1927 | Weird Tales | |
«Серебряный ключ» | The Silver Key | 1926 | январь 1929 | Weird Tales | |
«Загадочный дом на туманном утёсе» | The Strange High House in the Mist | 1926-11-09 !9 ноября 1926 | октябрь 1931 | Weird Tales | |
«Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»[25] | The Dream-Quest of Unknown Kadath) | 1927 | 1943 | ||
«Случай Чарльза Декстера Варда»[26] | The Case of Charles Dexter Ward | 1927-01 !январь-1 марта 1927 | май-июль 1941 | Weird Tales | |
«Цвет из иных миров» | The Colour Out of Space | 1927-03 !март 1927 | 1927-09 !сентябрь 1927 | Amazing Stories | |
«Очень старый народ» | The Very Old Folk | 1927-11-02 !2 ноября 1927 | |||
«История Некрономикона» | History of the Necronomicon | 1927 | 1938 | ||
«Ибид» | Ibid | 1927-1928 | 1938-01 !январь 1938 | O-Wash-Ta-Nong | [27] |
«Данвичский ужас»[28] | The Dunwich Horror | 1928 | 1929-03 !апрель 1929 | Weird Tales | |
«Шепчущий во тьме» | The Whisperer in Darkness | 1930-02-24 !24 февраля-26 сентября 1930 | 1931-08 !август 1931 | Weird Tales | |
«Хребты Безумия» | At the Mountains of Madness | 1930-02 !февраль-22 марта 1931 | февраль апрель 1936 | Astounding Stories | |
«Тень над Иннсмутом»[29] | The Shadow Over Innsmouth | 1931-11 !ноябрь(?)-3 декабря 1931 | ноябрь-декабрь 1931 | Fantasy Publishing Company | |
«Грёзы в ведьмовском доме»[30] | The Dreams in the Witch-House | 1932-01 !январь-28 февраля 1932 | Июль 1933 | Weird Tales | |
«Тварь на пороге» | The Thing on the Doorstep | 1933-08-21 !21-24 августа 1933 | январь 1937 | Weird Tales | |
«Зловещий священник» | The Evil Clergyman | 1933 | 1939 | Weird Tales | |
«Книга» | The Book | 1933 | 1938 | Leaves | |
«За гранью времён» | The Shadow Out of Time | 1934-11 !ноябрь 1934-март 1935 | Июль 1936 | Astounding Science Fiction | |
«Обитающий во Тьме»[31][1 2] | The Haunter of the Dark | 1935-11 !ноябрь 1935 | декабрь 1936 | Weird Tales |
wikiredia.ru