Содержание
10 испанских музыкальных хитов для пополнения словарного запаса. Испания по-русски
Подпишитесь на наши новости и узнавайте первыми обо всех предложениях
Обучение
Самые эффективные способы изучения языка – те, что доставляют удовольствие. А что может быть приятнее, чем слушать любимые композиции и подпевать? Так вы можете не только улучшить свое произношение, прокачать аудирование, но и запомнить несколько новых слов. Доказано, что положительные эмоции улучшают память, а повторение – вообще главный секрет запоминания. Обратим внимание на несколько тонкостей «музыкальной» системы обучения.
Слушаем и запоминаем
-
Узнайте что-нибудь об исполнителе понравившегося трека. Это и для общего развития хорошо, и может дать представление о том, можно ли использовать его тексты для обогащения своего словарного запаса. Рэперы с тюремной тематикой вряд ли хорошо помогут в пополнении активного словаря, а вот поп-звезды, как правило, вполне годятся. Важно и происхождение певца: есть риск приобрести специфический акцент.
-
Нужно не только слушать, но и читать. Обязательно найдите слова (по-испански «letra» или «letras») и следите глазами за текстом в то время, как звучит сама композиция. На YouTube можно посмотреть не только клипы, но и караоке-версию любой песни. Если и при наличии текста перед глазами «слышать» тяжеловато, то эту песню лучше оставить до лучших времен.
-
Есть ли хоть какой-то смысл у отдельных фраз или песня – набор случайных слов, и пересказать ее не представляется возможным? В последнем случае пусть останется лишь эстетическое удовольствие. Если понять содержание песни сложно, то на сайте www.es.lyrsense.com наверняка найдется ее перевод на русский язык вместе с пометками о необычных грамматических конструкциях или словах, встречающихся в тексте. Помните, что многие музыканты склонны жертвовать грамматической правильностью или смыслом в пользу мелодичности. Сомневаетесь в какой-то фразе? Спросите у преподавателя, испаноязычного друга и т.д.
-
Убедитесь, что текст написан на литературном языке приемлемого уровня. Обилие жаргонных слов, диалектизмов, разговорной лексики (проверьте пометки в словаре рядом с этими словами) снизит эффективность такого рода обучения. Слушать можно, использовать в собственной речи – нежелательно.
«Деспасито» не поможет?
Музыка Испании невероятно разнообразна. Если у вас нет в запасе нескольких любимых композиций, можете просто вбить в поисковике «mejores canciones en español» и положиться на мнение миллионов. Послушайте их, выберите те, что с удовольствием переслушали бы вновь и проанализируйте по предложенному алгоритму, запишите себе и слушайте за рулем, во время домашних дел, в тренажерном зале, на прогулке. Не забывайте время от времени поглядывать в параллельные тексты испанского и русского варианта.
Итак, список составлен. Приятного вам времяпровождения под звуки испанских мелодий! Если же вы затрудняетесь с выбором, то вот 10 песен, которые наверняка придутся по душе тем, кто заинтересован в пополнении своего словарного запаса. Сразу скажем, суперпопулярные «Dança kuduro» и «Despacito» в этот список не входят: в первой композиции намешано несколько языков, да и слов маловато, разве что слово cintura – «талия, пояс» пригодится; во второй – лексика достаточно своеобразная, в повседневной жизни малопригодная. Запомните уменьшительно-ласкательный суффикс -ito, который частенько встречается в речи испаноговорящих, особенно в странах Латинской Америки: despacito – «медленно, помаленьку», а буквально и вовсе «медленненько».
Танцуем, поем и учимся с удовольствием
-
La camisa negra – Juanes. Эта песня – лучший способ запомнить, что в испанском «иметь» не haber, а tener, и большинство прилагательных идет после существительного. Amargo – «горький», la mentira – «ложь», la calma – «спокойствие»… Здесь полно слов, которые пригодятся при прослушивании практически любой песни на испанском языке. Нельзя забывать и о готовых конструкциях, например: por culpa de, por la tarde, ni siquiera и т.д. Плюсом идет зажигательный ритм и идеальное произношение колумбийского исполнителя. В принципе, Хуанеса вообще можно считать идеальным «пособием» для изучающих испанский язык: послушайте хотя бы A Dios le Pido или Te busqué с Nelly Furtado, им так и хочется подпевать.
-
No sé por qué te quiero – Ana Belén и Antonio Banderas. Ритм болеро не слишком быстрый, слова хорошо воспринимаются на слух. Ну откуда бы вы еще узнали глагол pellizcar – «щипать» или существительное freno – «тормоза» (автомобильные)? Пример отрицательного перечисления тоже достоин запоминания: No tiene nombre ni documentos. Для тех, кто кого этим уже не удивишь, есть замечательная конструкция Si no me hicieran falta tus besos, me tratarías mejor que a un perro – «Если бы мне не были нужны твои поцелуи, ты обращалась бы со мной лучше, чем с псом». Научитесь строить фразы по этой конструкции и поднимитесь на новый уровень владения испанским.
-
Solamente Tú – Pablo Alboran. Что-что, а фразу solamente tú вы не забудете уже никогда. А ведь здесь еще и la garganta, los celos, las olas, el alma, la luz; глаголы navegar, despertarse, enseñar! Песня богата чудесными грамматическими конструкциями: от простенькой Llena de… до Haces que mi cielo vuelva a tener – где встречаются и оборот с сослагательным наклонением (тем самым, пугающим многих субхунтиво), и perífrasis verbal Volver a + infinitivo.
-
Bailando – Enrique Iglesias. Если вам еще не набила оскомину эта жизнерадостная композиция, попробуйте исследовать ее на предмет полезной лексики, и вы будете приятно поражены. Subiendo, bajando, se me corta, vacía. Вы навсегда запомните, что вместо формы «con tí» нужно говорить «contigo», а после нескольких часов наедине с испанской грамматикой сможете эффектно сказать Ya no puedo más. Для изучающих язык на продвинутом уровне, например, есть отличная конструкция с субхунтиво Te suplico que no salga el sol – «Умоляю, чтобы не вставало солнце (в смысле, чтобы не заканчивалась ночь)».
-
«Colores en el viento» – Ana Torroja или Susana Zabaleta (встречается несколько испаноязычных вариантов этой песни и все они хороши). Эту песню сложно назвать хитом, но слышали ее многие. Саундтрек к известному диснеевскому мультфильму «Покахонтас». Песня, посвященная испаноязычному завоевателю Центральной Америки, и звучит приятно, и словарный запас обогатит однозначно. Здесь много необычной лексики, связанной с природой, миром животных: la roca – «скала», la criatura – «создание, существо», el lince – «рысь». Некоторые глаголы вряд ли вам пригодятся, но чем черт не шутит, вдруг и встретятся: aullar – «выть», hallar – «найти». И сам мультфильм посмотрите, на испанском, конечно. Не пожалеете!
-
Hijo de la Luna – Mecano. Существует множество вариантов исполнения, даже Лары Фабиан, выбирайте любую. Еще одна сказочно красивая песня, в которой рассказывается история несчастной цыганки и ее непростых взаимоотношений с луной. La hembra – «самка, особь женского пола», la plata – «серебро», la cuna – «колыбель». Теперь вы точно будете знать, как спросить, от кого ребенок (¿De quién es el hijo?), так что можно спокойно садиться за какую-нибудь латиноамериканскую мыльную оперу.
-
Ella – Bebe. Очень эмоциональная песня не менее эмоциональной исполнительницы, настоящее имя которой Nieves Rebolledo Vila. Ее тексты полны остросоциальных тем, например, эта песня, как и Malo, посвящена роли женщины в обществе мачистос, о признании женщинами себя. Здесь представлены фразеологизмы (tirar la toalla) как самые общеупотребительные слова, типа el espejo, el invierno, el suelo, так и лексика посложнее: el fracaso, los tacones, el pudor, la pestaña, las telarañas.
-
Llamando a la Tierra – M-Сlan. Во-первых, даже само название помогает запомнить, что перед complemento indirecto (косвенным дополнением) всегда должен стоять предлог «а». Есть здесь и полезные словечки. Общеупотребительные la nave – «корабль», la dimensión – «измерение», el cuento – «сказка, рассказ», las notícias – «новости» или экзотическое los años luz – «световые годы». Есть и полезные конструкции: Estoy a … años/kilometros (о расстоянии), no estoy tan mal.
-
No me ames – Jennifer Lopez и Marc Anthony. Редкая песня, выстроенная в виде диалога. Идеальна для прослушивания перед любовными «разборками». Можно и поругаться (loco testarudo – «сумасшедший упрямец»), и пообещать быть вместе всегда («seguiremos siempre juntos»). Много примеров отрицательной формы императива: no me ames – «не люби меня», no me dejes – «не оставляй меня».
-
Fiebre – Ricky Martin. Увидев это имя, непроизвольно начинаешь напевать Bailamos… Но напевать и учить язык можно не только с «Байламос». У Энрике Мартина Моралеса много прекрасных композиций. Например, в песне 2018 года вы найдете все, что нужно для общения по медицинской тематике: собственно, la fiebre – «жар, температура», la tensión – «давление», la receta – «рецепт», curar – «лечить, излечивать», а еще такие редко упоминающиеся в текстах части тела, как шея (cuello) и пупок (ombligo).
Уложиться в топ-10 сложно, ведь на испанском языке спето огромное количество замечательных песен, да и вкусы у всех разные, но, возможно, эти композиции подтолкнут вас к более глубокому знакомству с испаноязычной музыкальной культурой. ¡Bailamos!
Теперь самые популярные статьи о жизни в Испании и полезные лайфхаки от инсайдеров вы сможете прочитать на нашей странице в «Яндекс.Дзен». Подписывайтесь!
Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.
+7 495 236 98 99 или +34 93 272 64 90, [email protected]
Метки:
изучение испанского языка, испанская музыка, iglesias, песни на испанском, испаноязычная музыка, испанские хиты, словарный запас, вокабуляр, испанская лексика, испанский самостоятельно, juanes, ricky martin, jennifer lopez
Статья оказалась полезной?
Да
(21)
Ваша критика помогает нам улучшать контент. Напишите, пожалуйста, что не так.
Отправить
Нет
(1)
Другие материалы из рубрики «Обучение испанскому языку»
Смотрим русские фильмы на испанском языке
Книги на испанском для начинающих изучать язык: 11 полезных советов
10 лайфхаков для прокачки испанского
10 лучших фильмов для изучения испанского языка
Подпишитесь на наши новости и узнавайте первыми обо всех предложениях
Сообщение об ошибке
Ошибка в тексте
Ваше сообщение будет отправлено автору. Спасибо за участие…
описание, трейлеры, содержание, интересные факты и многое другое о сериале
Закадровый голос. Как невозможна в мире любовь огня и воды, света и тьмы, солнца и луны, так невозможна любовь Ферхата и Асли. Вечность огонь подбирается к водной глади и угасает от ее прикосновения. Вечность свет и тьма поглощают друг друга. Вечность луна бежит за солнцем по небосводу. Как бы ни стремились друг к другу стихии, союзу их не бывать.
По многолюдной набережной идет молодая женщина (Асли). С крыши близлежащего здания ее видит в оптический прицел винтовки киллер (Ферхат). Асли покупает у старушки букет ромашек. Ферхат перемещает прицел на идущего наперерез девушке мужчину, нажимает на курок. Сраженный выстрелом мужчина падает. Люди вокруг в панике. Асли подбегает к пострадавшему: я – врач! Она оказывает ему первую помощь, затем вызывает скорую. Ферхат складывает свое оружие в футляр, покидает огневую точку, выходит на улицу.
Закадровый голос. Никогда луне не выдержать жара солнца, свету – поглощающей черноты тьмы, огню – прохлады бегущей воды. Так и Ферхат пробивает горы, но не сможет соединиться со своей Ширин. Их любовь невозможна, немыслима. Пылая жарким пламенем, сжигая души влюбленных, она управляет их волей и разумом. Это песнь неизбежности, судьбы, неотвратимости, боли. Это песнь любви.
Ферхат у себя в квартире ожесточенно колотит боксерскую грушу. Затем он умывается, бреется.
Асли одевается, повязывает на шею шелковый шарф, выходит из своей спальни. На веранде дома ее старший брат (Джем) накрывает к завтраку стол. Асли смеется: ну ты и выдумщик! Что это ты устроил? Джем обнимает сестру: с днем рождения, Асли. Асли: во сколько ты встал, чтобы все это приготовить? Я даже не слышала. Джем: это было сложно. Я уже забыл, как делать омлет. Ты меня страшно разбаловала. Зачем ты твердишь: женись? Жена обо мне, как ты, не позаботится. Асли: надо же, какой чудесный стол. Спасибо тебе. Джем: тебе спасибо, ты – мой подарок. Хорошо, что ты родилась, а потом стала моей лучшей подругой. Ах, если бы родители были живы, они бы тобой очень гордились. Асли: вообще-то, они гордились бы тобой. Ты мне и отец, и мать. Ты меня вырастил, ты меня выучил. Разве другой стал бы на твоем месте так заботиться о сестре? Я всего достигла благодаря тебе. Джем: ай, Аллах! Я не люблю такие разговоры. И ты не единственная моя сестра, но моя единственная подруга. Асли: а ты мой друг. Джем: я же хотел тебе кое-что вручить. Вот, держи, моя дорогая. С зарплаты полицейского смог купить только это. И подарком-то не назовешь. Асли обнаруживает в коробке сентиментальный роман, который у нее уже есть. Джем: тебе не понравилось? Асли смеется: очень понравилось! Благодарю. Джем: милая, желаю, чтобы ты была счастлива. Если получится – влюбись, свей свое гнездо. И я смогу заняться своей жизнью. Джем: ладно, я хотела тебе что-то сказать. Мы ведь вечером празднуем день моего рождения? Угу, празднуем. И я хочу тебя кое с кем познакомить. Так, опусти-ка бровь. Его зовут Синан, доктор, как и я. Мы уже встречаемся, и теперь я очень хочу познакомить его с тобой. Джем: знаешь, сестра, я хочу, чтобы ты вышла замуж, свила гнездышко, родила детишек, сделала меня дядей. Но если этот парень для галочки, только чтобы кто-то был, то лучше никого не надо. Асли: ладно, но сначала познакомься с ним. Это все предубеждения, ты изменишь свое мнение.
Ферхат разговаривает со своей собакой (трехногая сука по кличке Устура), ласкает ее, угощает каким-то лакомством. Раздается стук в дверь. К Ферхату пришел Джунейт Кочак, он сообщает: Намык-бей ждет в больнице. Ферхат берет пистолет, они вместе выходят.
Асли разговаривает с Сенаном перед зданием современного медицинского центра «Евразия», где они оба работают. Брат очень обрадовался, что ты придешь. Я сказала, ты болеешь за «Бешикташ», он разволновался. Сенан: конечно, я познакомлюсь с твоей семьей, милая, но я не спешу. Твой брат полицейский? Асли: полицейский, но людей он не ест. Не волнуйся, прошу. Поверь, вы друг другу понравитесь. Но, если он будет в настроении, он точно решит тебя поддеть.
Мимо Асли и Сенана проезжает на мотоцикле Ферхат, окатив их водой из лужи. Сенан ругается: паразит, смотри куда едешь! Он испортил тебе платье. Асли: ладно, видно, у него есть причина спешить. У меня в шкафу есть запасное, переоденусь. У меня день рождения, так что не будем унывать. Сенан: он и меня окатил. Асли: зато охладились. Сенан: ты всегда находишь позитив.
На открытии нового отделения больницы в присутствии представителей СМИ выступает кандидат в мэры Намык Эмирхан. В старину говорили: делай добро и бросай его в море. Сейчас уже не то время, люди повернулись друг к другу спиной. Но у нас, к счастью, все совсем не так, мы делимся всем. Вот, например, доктор Эврол. Она была крохой, когда мы познакомились в приюте. Мы дали ей стипендию, а она, спасибо ей за это, отплатила за наши труды и стала врачом. Добро заразно, дорогие друзья. Все это происходит благодаря бескрылым ангелам, что находятся здесь, среди нас. В нашей больнице, слава Аллаху, тоже есть такой ангел. Наш нейрохирург Асли Чинар. Поприветствуем! Это она вдохновила меня на то, чтобы я совершил это доброе дело. Я еще очень много буду говорить обо всем этом вечером, на приеме. А сейчас скажу: пусть все приложенные нами усилия помогут нашим пациентам скорее выздороветь.
После официального мероприятия Намык разговаривает с Ферхатом, он крайне обеспокоен: в офис проник крот. Он забрал мой компьютер, а не деньги и ценные бумаги. Ты знаешь, я даже чеки и квитанции прячу. На компьютере у меня все наши поставки: что, кому и когда мы продали, от кого получили деньги. Там были все до единой цифры! Ферхат: а Адем где? Намык: в этом и проблема. Адем сбежал, мы не можем его найти. В наш офис проникает вор, а начальник службы безопасности исчез, словно сквозь землю провалился. Ферхат: так значит, крот – Адем. Намык: ты уверен? И что нам делать? Как найти мерзавца? Ферхат: я и тех, кому доверяю, держу под прицелом, дядя. Ферхат включает GPS-трекер на своем мобильнике: мы можем проследить за всеми нашими людьми. Я не просто так просил подарить ему наручные часы. Посмотрим, где наш Адем сейчас.
Отслеживая передвижения Адема, Ферхат едет на пристань. Адем видит Ферхата. Он поднимается на борт катера, хватает какого-то подростка, сует ему деньги. Как тебя зовут, сынок? Илькер. Илькер, возьми этот компьютер и спрячь его. Я потом заберу. Никому ничего не говори. Если сделаешь, как я сказал – получишь еще. Договорились? Договорились. Молодец. Илькер спускается на нижнюю палубу. На борт поднимается Ферхат. Катер отчаливает. Ферхат усаживается напротив Адема на верхней палубе, пристально смотрит на него. Но вокруг много других пассажиров, в том числе, сотрудник полиции. Ферхат делает телефонный звонок: привет, брат. Будьте на вокзале Хайдарпаша.
Сойдя с катера, Адем пытается скрыться от Ферхата, тот за ним гонится, настигает на железнодорожных путях. Адем выхватывает пистолет: Ферхат, я вовсе не хочу с тобой ссориться, иди, куда шел. Ферхат: тогда сам все расскажи. Куда дел компьютер? Ты же знаешь, я и мертвого разговорю. Адем: тебе это впервые не удастся. Ферхат пытается завладеть оружием противника, гремит выстрел.
Ферхат отдает распоряжение свои кузенам доставить раненого Адема на ферму, Джунейту он дает поручение тщательно обыскать катер: и скажи ветеринару, пусть все приготовит, я найду врача и приеду.
В офисе Намык сокрушается: как Адем мог так поступить? Ведь он ел с моих рук! Личный помощник Идиль Джаман пытается успокоить шефа: давай возьмем себя в руки, найдем способ выбраться из беды. Кто бы ни украл компьютер, он давно скопировал файлы. Намык: я привязал осла к прочному колышку, там особая программа, с моего компьютера ни одного файла скопировать нельзя. Намыку звонит Ферхат, дядя говорит племяннику: нужно добыть компьютер, пока шифр не взломали. Ферхат: я ранил его на бегу, нам нужен хороший хирург, тот, кто не станет задавать вопросов. Есть такой? Намык: есть. Ибру, девушка со стипендией. Родни нет, меня уважает, сделает все, что скажет без вопросов.
Асли встречает в коридоре больницы Ибру Эврол: ты куда-то спешишь? Да, сообщили об аварии, водителя зажало в кабине. Врача скорой недостаточно, нужен хирург, меня срочно вызывают. Асли: а у тебя спала температура? Как ты поедешь в таком состоянии? Ибру сморкается: да, мне все еще нехорошо. Не съездишь за меня? Асли: конечно, съезжу.
Асли выходит из здания больницы, к ней подходит мужчина в форме парамедика: Ибру-ханым? Да-да. Место аварии близко? Едем. Асли усаживается в карету скорой помощи, там находится Ферхат (он тоже в форме парамедика).
Закадровый голос. Судьбе достаточно принять решение, жизнь несет тебя вихрем, как ветер песчинку. Ты думаешь, это случайность? Но жизнь замедляется, разбег берет чувство влюбленности. У каждой истории любви своя судьба. Одни просто рождаются, растут, умирают. Другие – встречают свою любовь.
Асли замечает кровь на одежде «коллеги», осматривает его бок. Вы что, ранены? Что это за порез? Нужно наложить швы. Ферхат: я сам! Не люблю, когда меня трогают. Асли с удивлением наблюдает, как мужчина сам зашивает себе рану. Не больно без анестезии?
Флешбэк. Отец (Неджет Аслан) осматривает ссадину на лице маленького Ферхата. Мать (Йетер) ругается: ты хоть сам-то ударил или дурака валял? Что ты там делал, Али защищал? Ты сначала себя защити. Стань ты уже мужчиной. Потом она переключается на мужа: и не смотри на меня так. Мой сын должен был стать храбрецом, а из-за тебя стал нюней, весь в тебя пошел. Слабак! Отец уводит сына на озеро, рассказывает ему притчу. Когда-то жил один человек, и он увидел скорпиона, который плыл по воде. Он протянул руку, думал достать его, помочь, а скорпион его ужалил. Человек снова протянул руку, хотел помочь скорпиону, а тот опять его ужалил. Все вокруг говорили: брось его, пусть тонет, ведь он тебя укусил. А человек рассмеялся и сказал им: жалить других – это в природе скорпиона, а вот в моей природе – любить. В общем, Ферхат, в мире есть и добро, и зло. Если бы ты ударил – стал бы одним из них. И мир тогда переполнился бы злом. Бить того, кто бьет тебя – не выход. А подставить щеку, когда тебя бьют – искусство. Всегда будь таким, выбирай добро. А твоя рана на лице – пусть болит. Боль – это тоже хорошо. У настоящих мужчин душа болит, ты ведь не камень в груди носишь. Не трогай, пусть твоя рана немного поболит. А если ты будешь бить людей, то сердце будет молчать.
Асли: молодец, что тут скажешь. Вы и правда хорошо зашили. По-моему, вместо того, чтобы работать на скорой, вы могли бы стать хирургом. А где вас ранили? Вы едете с другого происшествия? Ферхат молчит. Асли: мы с вами раньше виделись в больнице? Нет. Работали в операционной? Как вас зовут? Ферхат: мы не так много времени проведем вместе, доктор. Асли обнаруживает, что карета скорой помощи приехала на какую-то ферму: что это за место? Где место происшествия? Куда мы идем и где больной? Я здесь не вижу машин. Ферхат: разве я говорил, что случилась авария? Асли: но мне так сказали. Ферхат: тот, кто это сказал, не так понял, это не авария, а несчастный случай. Идем! Асли: минуту. Разве вы не ехали со мной из одной больницы? Что тут происходит? Ферхат: там человек умирает. Асли: мне все это не нравится. Я пожалуюсь на вас начальству. Ферхат: сначала спасите его, потом поговорим.
Асли приводят в помещение рядом с конюшней, где обустроена операционная, на столе лежит пациент. Ферхат: для операции все уже готово, но проверьте, если чего-то нет – найдем. Асли: вы с ума сошли? Почему он здесь, а не в больнице? Ферхат: вы просто должны вытащить пулю и спасти его. Асли: тут происходит что-то незаконное? Если вы не отвезете этого мужчину в больницу, то он умрет. Ферхат: сделайте операцию, мы вам щедро заплатим. Асли: я не буду оперировать нелегально ради денег. Кто вы такие? Зачем вы меня привезли? Как взяли машину скорой?
Асли выходит наружу: а скорая где? Где наша машина? Там же была моя сумка. Я вообще не знаю, кто вы такой, но, если вы меня прямо сейчас не отпустите, у вас будут проблемы, ведь мой брат работает в полиции. Ферхат: вас зовут не Ибру? Нет, Асли.
Ферхат отводит в сторону кузена Абидина: как ты мог взять не того доктора? Это же не Ибру! Я ее спросил: вы Ибру? Она сказала «да».
Асли продолжает возмущаться, к ней возвращается Ферхат: ехать должны были не вы, а Ибру. Почему вы здесь? Асли: она болеет. Я решила сделать добро – наткнулась на вас. Ферхат: раз решили сделать добро – делайте. Асли: да кто вы такой? И кто тот мужчина? Не узнаю – с места не сдвинусь. Ферхат: если вы уедете, мой отец умрет. Асли: отец? Для вашего отца от слишком молод. Ферхат: он из села, рано женился. Асли: а почему вы не отвезете отца в больницу? Ферхат: в него попал мой четырнадцатилетний племянник, это был просто несчастный случай, но, если мы туда поедем – вмешается полиция, ребенка посадят. Бросите моего отца умирать? Асли: вы угнали карету скорой? А как вы нашли Ибру? Ферхат: у меня друзья в больнице. Кто? Какая разница? Мой отец при смерти, а вы меня допрашиваете. Вы проведете операцию или отказываетесь? Разве клятва Гиппократа действует только в больнице, доктор? У Асли комок подступает к горлу: а мой папа умер, потому что врач к нему опоздал. Ясно? Если бы я не знала, как это больно, то никто меня не смог бы здесь удержать. Даже вы!
Асли идет в «операционную», спрашивает присутствующего там мужчину: вы врач? Нет, я ветеринар. Ладно, вы все равно мне поможете. Где вы достали инструменты и препараты? Ветеринар: мы всегда ко всему готовы. Асли: пульс снижается, нужно срочно приступать. Стерилизуйте инструменты. Асли заявляет Ферхату: я спасу вашего отца. Будет сложно, но я спасу. Ферхат: судьба – вы не можете ее изменить. Как он пришел – так и уйдет. Асли: вы цинично говорите о боли, которой не испытывали. Вы не знаете, каково это – терять отца. И надеюсь, так и не узнаете.
Флешбэк. Ферхат и его отец идут по улочке Болу. Неджет со всеми приветливо здоровается. Они подходят к мороженщику, Неджет платит за порцию лакомства для сына, целует Ферхата в лоб: съешь и приходи ко мне, не опаздывай. Ферхат идет вслед за отцом, поедая мороженое. Его окликает какой-то мужчина: эй, парень, здесь работает цирюльник Неджет Аслан, не знаешь? Знаю, это мой отец. Вон там. Незнакомец устремляется к Неджету, который открывает двери своего заведения. Неджет – это ты? Я, а что? Мужчина достает пистолет, стреляет в Неджета, тот падает. Бандит скрывается с места преступления. Ферхат бежит к отцу, кричит: папочка, только не умирай! К телу Неджета сбегаются владельцы соседних лавок. Кто-то оттаскивает Ферхата от мертвого отца.
Йетер спрашивает горничную (Хюлья): это была скорая? Девушка говорит, что не разглядела машину. Послушай, Хюлья, я плачу тебе не только за то, что ты застилаешь постель и приносишь чай. Ясно? Будь моими глазами и ушами. Если не будешь совать нос в мои дела – будешь все успевать. И не бери на себя то, чего не приказывали. Вы правы, простите.
Йетер выходит в сад, видит свою младшую дочь Гюльсюм, которая сидит за столом в беседке. Йетер упрекает ее в том, что она слишком много ест и поэтому располнела. Гюльсюм говорит, что не собирается идти ни на какой прием. Йетер сердится: дядя Намык расстроится, он открыл целый этаж в больнице, в честь этого устраивает прием. Я не разговариваю с тетей Хандан – и то иду. Гюльсюм: угу, ты идешь, чтобы быть в курсе всего. Йетер: ты настолько избалована, что мне за тебя даже стыдно. И прекрати есть. Раньше, стоило тебе набрать килограмм, ты не слезала с диет, а сейчас не можешь сдержаться. Так продолжаться не может, завтра пойдем к врачу, пусть тебя осмотрит. Гюльсюм: какой еще врач? Аппетит проснулся, вот я и ем. К беседке подходит Ферхат: что происходит? Все хорошо, сынок. Зачем ты пришел? И кому ты вызвал скорую, что-то случилось? Ферхат: все у нас хорошо. Йетер: ты переживал за нас? Или пришел, потому что скучал? Ферхат: на беседы времени нет. Машина готова, едем. Куда? В особняк, дядя ждет. И оденьтесь поприличнее. Гюльсюм: прямо сейчас выезжаем? Ферхат: немедленно, или дядя обидится. Йетер: только мои отношения с Хандан всем известны. Два месяца нас не было в доме, я собиралась там показаться только на пять минут, потому что Намык просил. Ферхат: вот и хорошо, что сама собиралась.
Ферхат разговаривает с Джунейтом. Ты нашел компьютер? Нет, я все обыскал, давай о нем просто забудем. Но на судне повсюду стоят камеры. Ты посмотрел записи? Мне не дали доступ. Нужно договорится. Так сделай это. Как Адем? Оперируют. Джунейт: столько лет у нас работал, как он мог это сделать? Он сказал тебе, кто заказчик? Ферхат: нет, мне пришлось стрелять. В этом деле замешал кто-то из кандидатов в мэры. Или нынешний мэр Зафир. Ладно, ты сейчас поезжай в офис. Вечерний груз на тебе.
Асли требует отдать ее сумку: мне нужен телефон, чтобы позвонить семье, меня ждут. Ферхат: даю вам на это минуту. Асли вручают ее телефон, она звонит своей подруге Дениз. Это сестра Синана, они уже заказали столик в кафе, чтобы отпраздновать день рождения Асли. Дениз упрекает подругу: где ты там застряла? Народ уже собирается. Дениз, я не могу прийти. У меня срочная операция, она долгая, не ждите меня, ладно? Эй, Асли, мы же устроили праздник и хотели вынести торт. Асли видит, что за ней наблюдает Ферхат, говорит в трубку: ну какой еще праздник? Я же тебе говорю: речь идет о жизни и смерти человека. Если закончу раньше – сообщу. Ветеринар зовет Асли: доктор, что-то не так. Асли бросает телефон и спешит к пациенту.
Дениз сообщает Синану: все отменяется, у Асли сейчас операция. Шутишь? Нет, это же Асли, ты ее знаешь. Синан сердится: что, больше некому провести операцию? Асли – один врач на всю страну? И почему она звонит тебе, а не мне? Не знаю, Синан, если хочешь – спроси ее. Синан набирает номер Асли, но Ферхат сбрасывает вызов.
Йетер жалуется Джунейту: видно, не судьба мне дружить с сыновьями. Йегит ходит так, словно мы враги. Ферхат, вроде, всегда рядом, но на самом деле еще дальше. И это наша жизнь! Мать отдает всю себя, часть души, а дети отворачиваются. Джунейт: у нас вообще не все гладко, Йетер-ханым. Ферхат очень занят. Йетер: и что с того? Когда меня гонят из дома, я не могу быть доброй. Ты мне лучше вот что скажи: кто это там в машине скорой? Джунейт: тот, кто пытался помешать дяде Намыку стать мэром. Йетер: все понятно. Ну, мы пойдем, чтобы Гюльсюм тут не мешала. Меня еще вот что беспокоит: Ферхат отдалился от братьев. Ты поддержи его как старший, ладно? Джунейт: потом об этом поговорим.
Йетер и Гюльсюм усаживаются в машину. К Джунейту подходит Ферхат: ты еще не уехал? Приставьте к Адему человека. Джунейт: Юнус уже расследует. Ферхат: пусть изучит все в деталях, проверьте весь мой дом. Я отвезу их и вернусь.
Джунейт спрашивает Абидина: ну, как он? Слава Аллаху, врач у нас хороший и мертвого воскресит. Джунейт пытается посмотреть, как проходит операция, но Асли его прогоняет. Джунейт говорит Абидину: сообщите мне, когда все закончится. Я хочу быть здесь, когда его будут допрашивать.
В поместье идут приготовления к приему, его организацией занимается Идиль. Из дома выходит Хандан, она делает комплименты помощнице брата: если ты здесь – я могу быть спокойна. Ты очень хорошо знаешь наши порядки и безукоризненно им следуешь. Это дорогого стоит. Хандан видит, что Ферхат привез сестру и мать, ворчит: и эта здесь будет. С вещами, значит, останется. Я думала, что она сюда уже не вернется. Идиль: о ком это вы? Хандан: о Йетер, младшей сестре. Идиль: я слышала, она не была здесь уже пару месяцев. Хандан: вечеринку она не пропустит. Она приходила, даже когда мы не общались. В любом случае, ее единственная проблема – я. И так было всегда. Йетер никого не любит, ни с кем не ладит. Она нам сводная сестра. Если нам с Намыком на нее плевать, то эта мадам всегда смотрит на нас сверху вниз. Я ей никогда не говорила ничего в лицо. Но лучше бы ей знать свое место, а то возомнила себя хозяйкой. И не изменилась за все эти годы. Я-то к этому давно привыкла, и ты привыкнешь. Идиль: вы правы, она меня недолюбливает. Хандан: она любит одного Ферхата. И нашего брата Намыка. Больше – никого. Я вспомнила, мне надо проверить Вильдан. Она снова заперлась в своей комнате и, как всегда, плачет, бедненькая моя девочка. Иди, увидимся. Когда Идиль отходит, Хандан подзывает свою горничную Зейнеп: скоро здесь появится Йетер, не спускай с нее глаз. Давай выясним, почему она вдруг решила вернуться.
7 неожиданных фактов о поп-музыке в России
Алекс Маршалл
Россия, как вы, возможно, заметили, была в новостях и будет продолжать появляться по мере приближения чемпионата мира по футболу. Но что мы знаем о его поп-сцене? Он в значительной степени держится сам за себя, что кажется неожиданным, учитывая размер страны и то, какую огромную роль она сыграла в классической музыке за последние 150 лет.
Поп-музыка так же совершенна? Его много, и история эстрады в России тоже наполнена замечательными фактами…
1. Русские любят рэп так же сильно, как и все на Западе
Контент третьих лиц может содержать рекламу — дополнительную информацию см. в разделе часто задаваемых вопросов
Самый продаваемый альбом в России на iTunes на данный момент принадлежит Jah Khalib , казахстанский рэпер. У него также самая популярная музыка в стране (Медина, выше). И, возможно, на следующей неделе эти почести перейдут к другому рэперу, о котором вы, возможно, никогда не слышали — гастролирующему по стадиону Басте.
Рэп был популярен в стране с тех пор, как первые группы появились в 90s, рэп, как это делала одна группа — Bad Balance — о том, как сильно они любили граффити. Одна из крупнейших звезд даже имеет британские связи: Оксимирон, родители которого уехали из России, когда ему было девять лет, и несколько лет прожил в Слау («Одно из самых депрессивных мест в Великобритании», — сказал он в интервью Vlad TV в прошлом году). год) перед изучением английского языка в Оксфорде. Оксимирон прославился как баттл-рэпер, и более 40 миллионов человек посмотрели один из его баттлов на YouTube.
2. Самая популярная группа страны обязана своим успехом матерщине
Ленинград имеет простую формулу, которая, возможно, объясняет их статус одной из самых популярных групп в России. Во-первых, они в основном поют о выпивке («Почему мы, девчонки, такие грустные? Есть мужчина и стакан водки. Нам, патриотам, это все, что нужно», — типичная лирика). Во-вторых, они выпускают песни в виде потрясающих фильмов — их последний «Не Париж» представляет собой восьмиминутный клип о домохозяйке, которая избивает комнату, полную ниндзя, и спасает мир от метеорита. В-третьих, они ругаются. Много.
Фронтмен группы Сергей Шнуров в прошлом году сказал журналу Economist, что нецензурная брань помогает группе оставаться в гармонии с российскими культурными корнями. «Когда все [остальные] пытались быть похожими на кого-то, я начал искать основу нашей гребаной русскости, то, без чего мы не можем существовать», — сказал он. Он понял, что фундамент был тем самым ругательством, которое он использовал в этом предложении, и это слово часто встречается в Not a Paris. Вы были предупреждены.
3. Первой российской группой, добившейся успеха на Западе, была хейр-метал группа
Контент третьих лиц может содержать рекламу – более подробную информацию см. в разделе часто задаваемых вопросов
Парк Горького – прекрасное место в Москве, наполненное ресторанами, клубами и лучшей в стране галереей современного искусства. Это также название русской хейр-металлической группы, добившейся успеха в США в конце 1980-х (под успехом мы подразумеваем то, что их часто крутили на MTV). Любой, кто видел одно из их видео тогда, получил бы очень странное впечатление о том, какой была Россия во время падения коммунизма, поскольку они предположили, что она была заполнена людьми, которые подражали Бон Джови.
4. На песенном конкурсе в Советском Союзе была самая лучшая система подсчета очков.
блок и намеревался конкурировать с Евровидением. Первым победителем стала песня Хелены Вондрачковой «Painted Jug» — песня, поразительно похожая на рок-группу, исполняющую кавер на ABBA, что свидетельствует о том, что в то время культурный разрыв между Востоком и Западом был незначительным. Но лучше всего в Intervision была система подсчета очков. Если вам понравилась песня, вы включили все свои огни, согласно книге Криса Уэста «Евровидение»! История современной Европы через величайший в мире песенный конкурс. Если вы ненавидели песню, вы выключили весь свет. Победителем стал тот, кто вызвал наибольший скачок электричества.
5. Российские поп-исполнители вызывают споры гораздо дольше, чем Pussy Riot
Второй поп-экспорт России не может быть дальше от хейр-метала Парка Горького: t.A.T.u. были двумя подростками, которые добились всемирной славы и дурной славы в 2003 году с All The Things She Said, удивительной песней, которая несколько недель занимала первое место в России и Великобритании.
Но это также произвело фурор, потому что на его видео был показан дуэт, целующийся под дождем за забором. Им было по 14 лет, когда был снят клип, и его обвинили как в сексуализации детей, так и в пропаганде гомосексуализма. Телеведущий Ричард Мадли назвал их «больными», и BBC пришлось отрицать, что они запретили показ видео в Top of the Pops. t.A.T.u печально исчезли из чартов после еще двух песен.
6. Путин, по-видимому, является поклонником ABBA
Контент третьих лиц может содержать рекламу — дополнительную информацию см. в разделе часто задаваемых вопросов
Если вы хотите узнать о президенте Путине на основе его музыкальных вкусов, вам иметь трудное время. Ему нравятся мюзиклы Эндрю Ллойда Уэббера, и однажды он даже побеседовал с композитором, в котором выразил свое восхищение «Кошками». Ему также нравится ABBA, учитывая, что он, по-видимому, прилетел с трибьют-группой Björn Again в Россию на частный концерт, по крайней мере, так сообщил Telegraph. А однажды он спел Blueberry Hill на благотворительном мероприятии перед Жераром Депардье, Кевином Костнером, Голди Хоун и Куртом Расселом.
Итак, делайте из всего что хотите. И Путин не единственный недавний музыкальный лидер России. В 2013 году Стив Розенберг из BBC взял интервью у Михаила Горбачева, последнего лидера Советского Союза, и в конце обнаружил, что играет на пианино, чтобы Горбачев мог спеть несколько русских хитов.
7. Ди-джей World Service помог разрушить железный занавес. Якобы.
Для воспроизведения мультимедиа требуется JavaScript
[СЛУШАТЬ] Всемирная служба Би-би-си — Первый в России диджей
На заре Советского Союза некоторые люди шли на невероятные меры, чтобы заполучить западную поп-музыку, даже вставляли записи в выброшенные рентгеновские снимки и тайно торговали ими, как сообщала Guardian. Но в 70-х и 80-х все было проще благодаря Всемирной службе Би-би-си. Сева Новгородцев был одним из главных ди-джеев Би-би-си в Советском Союзе, и его шоу — смесь поп-хитов и беззаботных шуток — по-видимому, собирали 25 миллионов слушателей каждую неделю, а русские рыскали вверх и вниз по радио, пока не нашли сигнал, который власти не блокировали.
На самом деле, он был настолько известен, что, когда он вернулся в Россию в 1990 году, 800 человек встретили его в аэропорту скандированием «Се-ва, Се-ва!» Некоторые говорили, что его шоу было настолько влиятельным, что стало причиной распада Советского Союза. «Конечно, это некое преувеличение или гипербола, но дело в том, что доля правды в этом есть», — сказал Би-би-си один из начальников Севы Андрей Остальский. «Он был символом этого любопытства и того, как оно вызвало такое сильное проникновение определенных западных ценностей в советское общество, что было своего рода смертельным для режима».
, как мы на Facebook , в Instagram на BBCMUSIC , или следуйте за нами в Twitter @BBCMUSIC
Связанные ссылки
- 99929002
.
- BBC Music — 10 удивительных рекордсменов мировой музыки
- BBC Music — 6 скандальных концертов, которые нарушили культурные бойкоты
песен чемпионата мира этого года,
место в рейтинге
Новости
ПоNPR
Составное изображение болельщиков каждой из 32 национальных сборных, участвующих в ЧМ-2018 в России. Фото предоставлено: Getty Images/Getty Images
Анастасия Циулькас, NPR Music
Приближается время чемпионата мира — и есть длинная, иногда гордая, а часто смущающая история международных поп-звезд, создающих кондитерские изделия для игр.
На каждую частицу удивительной трансцендентности, такой как сотрудничество Юссу Н’Дура и Акселя Рэда для турнира 1998 года во Франции, приходится невероятно банальный «Мир в движении» New Order, написанный для Кубка 1990 года в Италии. (Новый порядок! Исполнение футбольного гимна! Исполнение совершенно неуклюжего рэпа футболиста Джона Барнса!) Африка)», которая стала неизбежным мировым хитом.
Так как турнир начинается в четверг в России, мы ранжируем несколько лучших песен этого года с точки зрения их эстетики, независимо от политики, националистических порывов или прежнего фандома артистов. Эй, чемпионат мира — это высшая лига — каждый участник заслуживает шанса на славу.
Песня «Live It Up» звезды реггетона Ники Джема с участием Уилла Смита и Эры Истрефи, спродюсированная Diplo, является официальным джемом Чемпионата мира по футболу в этом году. Поется на английском и испанском языках, это много значит. Припев из шести нот («Ohhhhhhhhhhh») достаточно прост для маленьких детей, чтобы подпевать ему, а кто не любит ретро, валторны в стиле ска и бэкбит?
«Живи по-крупному» тоже требует немного величия. Видео связывает самое популярное спортивное событие в мире с римской гладиаторской славой прошлого, используя цитату из 1-го века до нашей эры. Латинский писатель Публилий Сир: «Там, где единство, всегда есть победа».
Желтая карточка, тем не менее, за смутный карибский акцент албанской певицы Эры Истрефи, когда она поет на английском языке — небольшое присвоение, которое также вызывало ее критику в прошлом. («Ямайская музыка может быть такой мощной, — сказала она Noisey в 2016 году. — Она просто заставляет меня чувствовать себя хорошо и пробуждает мой позитив».) Мы дадим этому четыре чашки из пяти.
В субботу, уругвайская теленовелла звезда, ставшая поп-певицей Наталья Орейро выпустила трехъязычную песню «Объединенные любовью» — искусно спетую на испанском, английском и русском языках. У него есть броский, простой, готовый к стадиону припев с лирикой: «Поднимите руки и покажите свой дух! Это почувствуют все во всем мире!»
Дополнительные баллы за еще один хитрый намек на страну-организатора 2018 года, что отражено в костюме Орейро для видео. На ней карамельный цвет кокошник , традиционный русский головной убор. Три чашки.
Российская певица, модель, актриса и бывшая участница Евровидения Полина Гагарина, рэпер, поп-певица и Холостяк Звезда России Егор Крид (урожденный Егор Булатин) и продюсер EDM DJ Smash (Андрей Ширман) объединились для футбольного матча песня под названием «Команда 2018» [Команда 2018]. Неудивительно, что русская лирика довольно успокаивающая — «Мы верим и мечтаем… вы — наша команда!» и т. д. — как и структура песни, с дропом EDM, который идеально звучит в 2015 году. В 2018 году.
Хотя текст «Команды 2018» сам по себе не является политическим, стоит отметить, что и Гагарина, и Смэш открыто поддерживают Владимира Путина. Тематически эта песня подошла бы как на предвыборный митинг, так и на спортивный стадион. А иногда лирическая простота является добродетелью с дополнительными наградами; как заметил один блогер о творчестве Егора Крида в целом: «Его тексты настолько просты и обыденны, что они идеально помогают первокурсникам русского языка выучить язык». Два с половиной стакана.
Говоря о навязчивых продажах: певец Джейсон Деруло, похоже, претендует на премию Pitbull за одобрение продукта и вездесущность. В апреле Деруло выпустил «Цвета» с подзаголовком «Гимн Coca-Cola для чемпионата мира по футболу FIFA 2018». (Не очень тонкий образец лирики: «Разве ты не чувствуешь вкус?»)
Как ни неловко, Деруло также пытается дотянуться до более крупных идей в этой оптимистичной песне мультикультурализму, которая также неизбежно является рекламой кока-колы.