Содержание
Перевод Pink Guy — セックス大好き и текст песни
Источник teksty-pesenok. ru 僕はセックス大好き | Э-э, э, э-э, я хочу сделать с*кс Источник teksty-pesenok. ru Я люблю с*кс |
Перевод песни добавил: True_Smoker
Исправить перевод песни
- Популярные тексты песен исполнителя Pink Guy:
- Pink Guy — She’s So Nice
- Pink Guy — STFU
- Pink Guy — セックス大好き
- Pink Guy — Friendzone
- Pink Guy — Nickelodeon Girls
PHARAOH — Pink Phloyd translation in English
Original Lyrics
Translation in English
Dexter
Ughm, yeah, yeah
Ughm, yeah, yeah
Они смотрят мне в рот (oh, yeah)
They look into my mouth (oh, yeah)
Но их слепит White Gold, yeah (ughm)
But they’re blind with White Gold, yeah (ughm)
В моем стакане Pink Floyd (yuh, yuh, yuh)
In my glass Pink Floyd (yuh, yuh, yuh)
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Я мешаю в cup Pink Floyd, uh
I mix in cup Pink Floyd, uh
Она знает мой пин-код
She know my pin-code
Дам ей купить все, что хочет, aye
She can buy all, that she wants, aye
Мертвый молодой ублюдок богат, uh
Dead young b*stard is rich, uh
Хотел присунуть игре
Wanted to lean to the game
В итоге я посадил на шпагат
As I result I made a split
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Одну секунду, huh
One second, huh
Сегодня ты с ней, aye
Today you’re with her, aye
Но я вчера уже слил ту ссыкуху
But yesterday I left this pissof
Я в Gucci, я в Gucci, я лучший (yeah)
I’m in Gucci, I’m in Gucci, I’m the best (yeah)
Одну секунду, aye
One second, aye
Видя меня, лузер орет: «Полундра!», aye
See me, looser screams: «Half a half», aye
Выкину суку под утро, aye
Left this b*tcj in the morning, aye
“Hmmm, Pink Floyd, yeah— PHARAOH
Редкая сука в кудрях
Rare curly b*tch
Мне не жалко слить для нее пачку из крупных
I’m ok to spent big pack for her
С виду преступник, yeah
Looks like a criminal, yeah
В зубах дымится Везувий
In tests smokes Vesuvius
Они смотрят мне в рот (oh, yeah)
They look into my mouth (oh, yeah)
Но их слепит White Gold, yeah (ughm)
But they’re blind with White Gold, yeah (ughm)
В моем стакане Pink Floyd (yuh, yuh, yuh)
In my glass Pink Floyd (yuh, yuh, yuh)
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Pink Floyd, Pink Floyd
Они смотрят мне в рот (oh, yeah)
They look into my mouth (oh, yeah)
Но их слепит White Gold, yeah (ughm)
But they’re blind with White Gold, yeah (ughm)
В моем стакане Pink Floyd (yuh, yuh, yuh)
In my glass Pink Floyd (yuh, yuh, yuh)
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Hmmm, Pink Floyd, yeah
Pink Floyd
Pink Floyd
Кружка Фараона — Etsy.
de
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное,
присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
(102 релевантных результата)
Jewish Herald-Voice
Часть Фестиваля еврейской музыки
Когда в прошлом году вышел последний компакт-диск «Дочь фараона» «Haran», этот рецензент назвал его одним из самых авантюрных альбомов еврейской музыки 2007 года. Что мы подразумеваем под «авантюрным»? Цитируя Гершома Шолема: «Это лучшее в современном еврейском сознании, выраженное вне рамок ортодоксии».
««Харан» вызывает много откликов, потому что я считаю себя авантюристом, — сказала лидер «Дочери фараона» Бася Шехтер, — кем-то, кто всегда хотел заглянуть дальше того, что я вижу. И это повлияло на то, что я делаю».
Дочь фараона даст концерт в 20:00 в четверг, 21 февраля, в Еврейском общинном центре в Хьюстоне. Выступление является частью второго ежегодного еврейского музыкального фестиваля, который пройдет с 20 по 24 февраля. Среди известных исполнителей также Golem, The Three Divas Divas и Крейг Паркс.
Музыка Дочери Фараона была описана как еврейская мировая музыка, сочетание сефардских, ближневосточных, акустических и духовных влияний. Лирика основана на литургических текстах и поэзии ладино. И, подобно библейскому Харрану, собственная история Шехтера указывает на физические и духовные расстояния, которые преодолел Авраам-Авину, когда вышел из Харрана.
«Я вырос в Боро-Парке (Бруклин) в ультраортодоксальной среде, — сказал Шехтер, — в комплекте с длинной юбкой и рукавами. Это был очень замкнутый мир. Я всегда испытывал границы этого мира, танцуя по-другому. Например, нам не разрешалось смотреть телевизор, кроме 13-го канала (PBS), и я хотел быть на телевидении».
Первые девять лет своей жизни, по словам Шехтер, то, как работало ее сознание, отличало ее от одноклассников-ультраортодоксов. «Мне было очень трудно общаться или даже дружить с другими детьми. Просто не было ощущения связи». В возрасте 9 лет, она отказалась вернуться в свою старую школу. Отец разрешил дочери перейти в менее православную школу. Шехтер остался в православном мире; тем не менее, к ее погружению в еврейскую жизнь, историю, культуру, знания и духовный опыт примешивалась критическая чувствительность.
«Все, что является частью моего фонда, здесь, — сказала она. «Моим самым сильным образованием было еврейское образование. Мое подсознание информировано этим заучиванием еврейских текстов. Эти тексты — сырой материал для моих песен».
Моя любимая песня на диске «Харан», например, «Лев Тахор» (Чистое сердце). Текст взят из Тегиллим (Псалмов). Другой фаворит, «Ха-Шомер» (Тот, кто охраняет), происходит из талмудического текста, описывающего награды за соблюдение субботы. Но вместо того, чтобы выступать в традиционном стиле, музыка Шехтер очень индивидуальна, поскольку она знакомится с широким спектром средиземноморской музыки и культур. Именно это напряжение между погружением и сопротивлением делает музыку Шехтера такой авантюрной.
«Боро-Парк удивительно однороден в определенном православном смысле, — объяснил Шехтер. «На самом деле нет места для размышлений, кроме того, как Тора говорит вам, и, в частности, так, как учителя представляют свои толкования. Когда вы слышите историю о дочери фараона, спасающей Моисея, у каждого ребенка в Боро-парке возникает образ дочери фараона, протягивающей руку, как гигантская кукла Гамби, от берега к воде, достающей Моисея в корзине. Впечатления, что мы все выросли, были чрезвычайно негибкими. Не таким должен быть иудаизм.
«Но какая-то часть меня не может избавиться от таких образов. Это результат определенного образа жизни и мышления. Многое из того, что я делаю, наполнено волшебством и фантазией. Тора полна магии, фантазии и добрых нравственных намерений. Это целая ткань истории и опыта. Где она становится мифологией, где метафорой, а где историей? Я не могу решить, где начинается и где заканчивается. Так много всего смешивается в моем воображении, и я всегда переплетаю свои подсознательные реакции и сопротивление тем местам, в которых я родился».
Шехтер уехала жить в Израиль, когда ей было 18 лет. Другие авторы поместили начало ее музыкального пути в Израиле. Шехтер сказал, что более правильно считать, что многочисленные путешествия, которые она совершила по Средиземноморью, от Кипра до Марокко, оказали основное влияние на ее творчество. Например, Шехтер путешествовал на мотоцикле с другом по Марокко. Ее подруга часто крутила кассету египетской певицы Ум Калтум. Шехтер выучил каждую ноту «Al Atlal», которая длится около 25 минут. «Я учил слова, слог за слогом, хотя я не говорил по-арабски и не имел арабского музыкального образования», — сказал Шехтер. «Я уверен, что убивал Ум Кальтума. Но это дает вам представление о том, как я работаю».
Что касается того, как ее песни развивались на компакт-диске, Шехтер подготовила несколько сетов для каждой из песен. Но большая часть записанной музыки была импровизацией, когда музыканты приходили в студию. В Хьюстоне она даст два выступления с молодежью и вечерний концерт 21 февраля с группой из семи человек, в которую входят Дафна Мор на ней и блокфлейта, Мег Окура на скрипке, Шарир Блюменкранц на басу, Ури Шарлин на аккордеоне, Матиас Кунцли на перкуссия и Юваль Лайон на барабанах. Это почти та же группа, что и на диске «Haran».
«Мы привносим влияние малийской музыки, Pink Floyd и The Doors, турецкой балканской музыки», — сказал Шехтер.