Содержание
Как написать классный фичер | Радиопортал
В англосаксонской журналистике фичер (feature story) — один из базовых форматов. Есть новости — и есть фичеры. Вот в принципе и все. Да, жанрово фичером может быть и интервью, и эссе, и репортаж, и профиль, и многое другое. Собственно, поэтому в русский язык и русскую журналистику до недавнего времени слово не особо рвалось — его переводили соответственно жанру и называли то очерком, то заметкой, то еще как-то. Или просто называли «большой газетной статьей».
Но фичер — это не только жанровая принадлежность или количество символов в тексте. Этот формат строится по особым принципам, обладает жесткой структурой и использует несколько приемов, которые позволяют разжечь в читателе интерес практически к любой теме.
1. ЧЕМ ФИЧЕР ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ НОВОСТИ, ЗАМЕТКИ ИЛИ РЕПОРТАЖА
Во-первых, он рассказывает об актуальных, но не обязательно последних событиях. Конечно, фичер, как и новости, могут писать по горячим следам, но хороший текст в этом формате требует серьезной исследовательской, а иногда и расследовательской работы. Так что перерыв между событием, ставшим отправной точкой для написания фичера, и самим фичером может достигать нескольких месяцев, а то и лет (американские издания до сих пор продолжают писать фичеры о терактах 11 сентября 2001 года).
Во-вторых, он насыщен эмпатией и деталями. Фичер оживляет тему для читателя. Он выносит серьезные проблемы, которые живут в виде названий научных работ или макроэкономических трендов, на человеческий уровень. Он рассказывает о геополитических процессах через судьбы конкретных людей и дает возможность читателям оказаться в самой гуще исторических событий. Вы переживаете опыт других людей, их проблемы, провалы и достижения благодаря большому количеству деталей и художественному описанию. В голове появляется картинка, вы как будто смотрите фильм на заданную тему, а в душе пробуждается интерес, сочувствие или мотивация.
КОНЕЧНО, ФИЧЕР, КАК И НОВОСТИ, МОЖНО ПИСАТЬ ПО ГОРЯЧИМ СЛЕДАМ. НО ХОРОШИЙ ТЕКСТ В ЭТОМ ФОРМАТЕ ТРЕБУЕТ СЕРЬЕЗНОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ
В-третьих, фичер комбинирует литературные приемы и журналистику. Он всегда посвящен нашей реальности и не допускает выдумки или домыслов. Как журналистский текст он посвящен актуальной теме или решению проблемы. А от литературы у фичера есть сюжет, набор героев, диалоги.
2. СТРУКТУРА ФИЧЕРА
В отличие от типичной новостной «перевернутой пирамиды» фичер использует структуру под названием «песочные часы» с асимметричными колбами. Небольшая верхняя колба — это лид, перемычка — это абзац-тема (nut graph), более крупная нижняя колба — тело статьи и в основании часов — заключение. Как песок не вытекает из часов, так и тема не должна покидать ни одну структурную составляющую фичера. Все элементы этих «песочных часов» подчинены главной теме и работают на нее.
3. ЭТАПЫ СОЗДАНИЯ ФИЧЕРА
Работу над фичером можно разделить на четыре этапа:
А) ВЫБОР ТЕМЫ. Желательно обозначить ее как можно более конкретно и сфокусированно, не общими словами. Идеальная тема формулируется как заголовок, на который хочется кликнуть. Например, «Что происходило на борту президентского борта № 1 в день терактов 9 / 11». Бывает и так, что конкретная тема приходит во время работы над более крупной идеей. Надо отслеживать эту эволюцию и менять планы по ходу работы.
Б) СБОР ИНФОРМАЦИИ, то есть работа с источниками — от живых людей до статистики и архивных документов. При работе над сложными темами журналистам часто приходится искусственно ограничивать круг рассматриваемых источников. Главное, чтобы те из них, что все-таки попадут в выборку, были репрезентативными.
Определить необходимые для раскрытия темы источники помогут несколько вопросов самому себе: «Что я хочу, чтобы читатель узнал? Кто мне об этом расскажет? Полна ли эта информация?»
В) СТРУКТУРИРОВАНИЕ. При работе над фичером структурирование похоже на работу продюсера или шоураннера в сериалах. Вам надо так выстроить свою историю, чтобы она захватила читателя и он «проглотил» ее в один присест. «Песочные часы» — это только начало, базовый «скелет», который поможет не налажать. Фичер по определению не может быть коротким материалом, и чтобы читатель добрался до его конца, вам нужно будет манипулировать его вниманием, подбрасывая новые интересные факты или заставляя «болеть» за определенного героя вашего повествования. Также на этапе структурирования часто становится понятно, какой информации не хватает для раскрытия темы.
Г) НАПИСАНИЕ. После всей предыдущей работы только и остается, что написать текст.
4. ЛИД — С НЕГО НАЧИНАЕТСЯ ФИЧЕР
Лид в российской журналистике используют для трех задач:
1) Коротко развить «наживку» из заголовка, дать еще один повод продолжать читать текст;
2) Дать краткое изложение всего текста;
3) Поставить интересный вопрос, на который далее в тексте будет дан ответ.
Из всех этих функций лид в фичере больше всего близок к первой, но он выполняет ее по-другому. В классической структуре фичера тема никогда не заявляется сразу — чтобы не отпугнуть тех, кто, узнав ее, подумает: «Нет, это не для меня».
Для фичера лид является крючком, наживкой для аудитории. И подается он не как одно предложение или пара необычных фактов, а как кинематографичная завязка лихого сюжета. Это захватывающий тизер, который приведет читателя сначала к описанию темы (теме-абзацу, о нем ниже), а потом и к заключению.
НАПИСАНИЕ ФИЧЕРА — ЭТО, ПРЕЖДЕ ВСЕГО, РАБОТА С ФАКТАМИ. ЗДЕСЬ НЕЛЬЗЯ ПОЗВОЛИТЬ ЛИТЕРАТУРНОМУ НАЧАЛУ ВЗЯТЬ ВЕРХ НАД СБАЛАНСИРОВАННОСТЬЮ ВАШЕГО ПОВЕСТВОВАНИЯ
Кинематографичная завязка может быть разной, вот варианты лидов для фичера:
А) РЕЛЕВАНТНАЯ ИСТОРИЯ, напоминающая анекдот. Самый распространенный тип лида в фичерах. Вот статья из Economistпро современное протестное поколение, которая начинается с длинного экскурса в историю крушения СССР.
Б) ОПИСАТЕЛЬНЫЙ ЛИД. Опишите колоритного персонажа, а не цепочку событий, как в истории. Статья об Алексее Кудрине в Die Welt начинается с описания масштаба его личности, при этом имя героя (немецкой публике неизвестное) впервые произносится лишь во втором абзаце.
В) МИЗАНСЦЕНА. Подготовьте сцену для развития будущих событий, опишите обстановку, чтобы сориентировать читателя. В оригинале статья «Жизнь и смерть Джейкоба Кокла» на BBC начинается именно с описания пляжа Гвинвер, которое в переводе TJournal идет вторым.
Г) ЛИД-НАРРАТИВ (или замечательный синоним нарратива — повествование). Опишите события вокруг главного персонажа, а не его самого. Эти события прямо или косвенно (иногда даже парадоксально) должны подвести нас к главной теме. Жуткий, но в то же время захватывающий лид — у статьи ESPN «Я просто хотел выжить», ставшей одной из самых популярных статей в 2017 году.
Д) ЛИД ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА. Используйте только в тех случаях, когда опыт или переживания автора действительно важны для раскрытия темы либо уникальны. Это происходит крайне редко. Хороший пример — лид в статье «Рабыня моей семьи».
Е) ПРЯМОЕ ОБРАЩЕНИЕ К АУДИТОРИИ. Используйте обращения «ты», «вы», «ты помнишь…», «вы наверняка часто думаете о…». Тут есть риск ошибиться, если вы неправильно оцените аудиторию. «У каждого из нас случались критические моменты, когда наша моральная устойчивость проверялась на прочность» — так уверенно начинается материал Quartz про привычки морально устойчивых людей.
А вот лидов, в которых пространно задается какой-то вопрос, лучше избегать. Людям сразу нужны ответы, а не вопросы.
И не забывайте про тон повествования. Кинематографичность — это не значит «дать Зощенко» или описать мизансцену, как Бианки описывал лес. Мы в 2019 году, поэтому у нас в цене сарказм, шутки, заигрывания с аудиторией и прочая постирония. Для вдохновение почитайте перевод гида The New Yorker о том, как ограничивать время, которое пещерные дети проводят с огнем.
Отдельно стоит отметить, что в некоторых изданиях «фичерный» лид может следовать за более традиционным новостным или репортажным лидом, в котором кратко пересказывается вся суть статьи. Такой гибрид — не редкость. Так мы делаем и в Russia Beyond, для примера почитайте фичер о том, как люди играют в «русскую рулетку» с электрошокерами.
5. КАК СДЕЛАТЬ КИНЕМАТОГРАФИЧНЫЙ ЛИД И НАСЫТИТЬ ФИЧЕР ДЕТАЛЯМИ
Классные лиды не рождаются после вопроса: «А был какой-нибудь курьезный случай в вашей практике?» Даже если вам повезло и источник рассказывает о захватывающих событиях, то редко их описание из первых уст сразу же будет идеальным. Ваша задача — буквально вытащить из собеседника нужные вам детали.
В хорошую историю читатель хочет погрузиться целиком. Для этого вы должны задействовать все его чувства — дайте ему звук, цвет, запах, ощущение, вкус.
Помня об этом, задавайте своим собеседникам дополнительные вопросы, не останавливайтесь на скупых фактах. «Расскажите, что вы чувствовали при этом», «Опишите это событие для меня подробнее», «Какая была погода на улице в этот день?», «Какую музыку вы слушали в машине?».
Чтобы достичь нужного уровня откровенности с источниками, превращайте интервью в разговор. Когда мы приходим к собеседнику с блокнотом и диктофоном, то подсознательно начинаем отыгрывать роли «пришедшего за информацией» и «снизошедшего до общения». Ломайте эту модель, окажитесь на одном уровне с собеседником. Начните с отвлеченных тем, расскажите пару деталей про себя, постройте доверие — все это позволит настроить другого человека на более раскованный разговор.
6. ТЕМА-АБЗАЦ (NUT GRAPH)
Лид должен привести вас к абзацу о теме. В английском языке он носит замечательное название nut graph, или абзац-орешек. Он и правда как орешек: маленький, крепкий и содержит много полезных элементов. А именно — самую суть вашей статьи, объяснение, как излагаемая тема повлияет на читателя или почему он должен переживать из-за нее.
Именно тема-абзац содержит ответы на вопросы: кто, что, когда, где, как и почему. Не обязательно на все и не обязательно в таком порядке.
Лид вашего фичера может быть длинным — на два-три абзаца или даже длиннее. Но тему крайне желательно раскрыть всего в одном.
7. ТЕЛО ФИЧЕРА. РАБОТА С ЦИТАТАМИ И ФАКТАМИ
Тема и все абзацы статьи должны соответствовать друг другу. Иначе надо будет либо по-другому формулировать тему, либо выкидывать или переписывать тело фичера. При выборе того, что можно сократить или, наоборот, дописать, всегда задавайте себе вопрос: «А что еще может быть интересно читателю?»
Всю информацию от источников можно разбить на две большие категории: факты и цитаты. Обычно цитаты подтверждают факты. Сначала идет факт, потом соответствующая цитата.
Но не обязательно каждый факт преподносить как цитату или даже подкреплять ею. Если кто-то говорит: «Я начал работать в школе в 20 лет. Это было началом моей педагогической карьеры» — смело переводите этот факт в косвенную речь. А вот если собеседник упомянул яркую метафору типа «Пойти работать школу в 20 лет было подобно прыжку в бассейн с пираньями» — вот это уже повод использовать прямую цитату в фичере
8. ПЕРЕХОДЫ
Все части вашего фичера нужно соединить плавными переходами — так, чтобы повествование выглядело связным, будто несущим читателя по волнам. Переходы склеивают вместе идеи и факты.
На уровне двух соседних абзацев переходом может быть повторяющееся слово или выражение. На макроуровне за плавные переходы отвечает хронология или такой прием, как параллелизм.
9. ОКОНЧАНИЕ
Окончание фичера должно быть логичным и акцентированным. Прочитав его, читатель почувствует, что он получил определенную ценность — новое знание, неожиданную перспективу на известную проблему. Как же закончить фичер?
А) ДАТЬ МОЩНУЮ ЦИТАТУ, которая подытоживает повествование. Так заканчивается упоминавшийся выше материал «Я просто хотел выжить» про парня, взятого в заложники: «Я принял осознанное решение жить, выжить и одолеть вызов, перед которым я оказался. И я это сделал».
Б) ЗАКОНЧИТЬ ИСТОРИЮ, начатую в лиде. В уже упоминавшемся материале «Рабыня моей семьи» герой заканчивает в конце мини-историю о том, как вез прах умершей женщины к ней на родину.
В) ЗАКОЛЬЦЕВАТЬ СЮЖЕТ. Вот пример из фичера нашего автора Бена Дэвиса, который порассуждал о том, что такое настоящая Россия. Вроде бы незначительная деталь про отца-страховщика позволила с юмором закольцевать сюжет.
В любом случае не повторяйте в конце мысль, сказанную в начале или в середине. Не идите «в лоб». Используйте деталь, которая подчеркнет эту мысль.
Автор: Всеволод Пуля, главный редактор Russia Beyond
ЖУРНАЛИСТ
Что такое фичер — Значение слов «фичер»
Что такое фичер — Значение слов «фичер»
Ищут сейчас
Сейчас на сайте
наш ЧАТ на Телеграм
наш канал на Телеграм
Популярное за сегодня
рарный
роцк
котакбас
оффник
тянка
черкаш
баребух
ямете
водник
ролить
фарту
чиназес
милфа
Лейм
Имба
нефор
дрочит
броук
финесить
вацок
Последние запросы
энивэй • шугар дэдди • черкаш • хилить • фейгала • тишка • теска • сталкерить • слпвм • скролить • сабы • раптор • рандомно • пенч • охренеть • опаце • оничан • омежка • обэмэ • нимфоман • миссклик • лунь • куни • клифт • имбицил • имба • зиплок • енто • дропать • донатить • долбить шишки • джидай • демка • баджик • ахаё • анскил • pwnz •
Обьясните людям?
финесим • путин лох • гамзик • бастат • пидармот • мазовый • коллабс • зазоша • тусер • небодяженный • капибара • гфшка • грейся • баребушек • афалок • hooker • хлорка • хайтек • фальтстарт • сипую • сасиг • пресовать • куудере • иблюп • зафидил • дрейн генг • дизелить • гоюн • штрибанина • чтобы стаи характер что надо знать • чечик • хикач • хвосторезы • свитчблейд • свигер • роустить • рњрѕрѕрёрє • разгельдяй • потсос • партишн • паноктикум • охамутала • мокрит • котакбакс • кончилыга • кгшница • интивка • игорь • закуп • загребуки •
Слова по темам
Что такое
фичер — Значение слов «фичер»
развернуть всёсвернуть всё
Найти полет в отпуск до $100 из:
Манхэттан Серси-Филд Додж-Сити Салина Уичито Хейс
фичер, (Интернет)
значение: занимательная статья, очерк, газетная или журнальная рубрика, передача — гвоздь программы.
Часто используется для привлечения внимания к рекламе.
#Общие #Интернет
рядом по алфавиту:
- фичефон
- фичер
- Фича
- Фикса
- Фишка
- Филолух
- Фигнюшка
- Фигасе
- фикалька
- Фитануть
- Фигня
- Фиолетово
- фикбук
- фицик
- Филатики
- Физиономия
Артем Мальков, Тогур , Томская область . |
Поправочка! Все не так!
Слова на тему:
- WMZ
доллар в системе денежных переводов вебмани
- саппорт
Официальная Группа поддержки, те к кому можно обратиться с жалобой или претензией, просьбой.
… - Лвл
обозначает возраст человека 23 лвл значит 23 года Уточнение: Так как на английском level сокра. ..
- Неко-на
с японского переводится»ласковая кошка»
- лонгрид
формат подачи текстовой информации в Интернете. Когда виртуального текста много, его разбивают…
- Тыпэшиться
Фотографировать , фотографироваться в основном имеется в виду фотографироваться на фронтальную…
- медвединг
Фотографирование спящих во время важных событий, мероприятий
- зазобряд
Совместное прослушивание музыки с просмотром картинок.
- крабкор
Движение в клипах core групп
- кетчунез
смесь кетчупа и майонеза в которую вкусно макать чипсы Уточнение: Смесь кетчупа и майонеза. В …
- бомбита
«девушка-бомбита». То ли от «бомба», то ли от «бомбино», хотя, скалывается впечатление, что он…
- Кек
Смешной, кекнутый
- Шоха
Человек, который сливает о ком-то кому-то. Уточнение: Жигули шестой модели (Никита,Похъ)
… - страйкать
унижать кого-либо если тот идет против некой системы, нежеланное кем-то другим. зачастую это п…
- Фитоняшка
Спортсменка, хорошо выглядящая, рельефная и сексуальная.
- рофлю
смеюсь над кем то, прикалываюсь, тролю, издеваюсь Уточнение: Произошло от англ. ROLF (Rolling …
- оффнись
Заткнись
- ЭЖ
«это — жопа», т.е. ситуация в которой хочется это сказать а нельзя
- P.P.S
приписки после Постскриптум (приписка к законченному письму)
- вью
Видео
- обидка
Шуточная обида, не приводящая с особо плохим последствиям. Небольшая обида, которая образуется…
- спойлерщик
Человек, знающий дальнейшие события сериала/книги/фильма и т.д. и рассказывающий об этом други…
- Larry- Ларри
Это самая прекрасная пара в мире.
Ларри-это геи из великой группы one direction . Луи И Гарри… - запостить фото
добавить (залить) новое фото
Ищут сейчас
Сейчас на сайте
На удачу
Добавить слово
обсудить в чате в Телеге
Последние Изменения
<3
Ньюмас
Котакбас
спуди мун
Тэгать
YT
Стафф
смурф
шарить за майота
Жмыхать
Жалеп
кьахьба
клэнс
Лазарь
Вжикалка
Юнит
Юних
Клоподав
Двоечка
Девица не готова
Популярное за сегодня
рарный
роцк
котакбас
оффник
тянка
черкаш
баребух
ямете
водник
ролить
фарту
чиназес
милфа
Лейм
Имба
нефор
дрочит
броук
финесить
вацок
Обьясните людям?
финесим • путин лох • гамзик • бастат • пидармот • мазовый • коллабс • зазоша • тусер • небодяженный • капибара • гфшка • грейся • баребушек • афалок • hooker • хлорка • хайтек • фальтстарт • сипую • сасиг • пресовать • куудере • иблюп • зафидил • дрейн генг • дизелить • гоюн • штрибанина • чтобы стаи характер что надо знать • чечик • хикач • хвосторезы • свитчблейд • свигер • роустить • рњрѕрѕрёрє • разгельдяй • потсос • партишн • паноктикум • охамутала • мокрит • котакбакс • кончилыга • кгшница • интивка • игорь • закуп • загребуки •
Последние Изменения
<3
Ньюмас
Котакбас
спуди мун
Тэгать
YT
Стафф
смурф
шарить за майота
Жмыхать
Жалеп
кьахьба
клэнс
Лазарь
Вжикалка
Юнит
Юних
Клоподав
Двоечка
Девица не готова
Интересные определения:
Фикрайтеры — это создатели фанфиков, а фикридеры — их читатели.
Батл у хиппи означает бутылка (от англ. bottle), а в субкультуре хип-хоп батл — соревнование, состязание (от англ. battle — битва).
Трюкеры —
обобщённое название трейсеров (паркура), байкеров, файерщиков, роллеров, скейтеров, (список нуждается в дополнении) и других молодёжных неформальных движений уличного экстремального спорта.
ficher — Викисловарь
Содержание
- 1 Французский
- 1.1 Этимология
- 1.2 Произношение
- 1.3 Глагол
- 1.3.1 Сопряжение
- 1.3.2 Производные термины
- 1.3.3 Связанные термины
- 1.4 Дополнительная литература
- 1.5 Анаграммы
Этимология0034, текущий активный инфинитив
*ficcō , от более раннего *figicō , в конечном итоге от латинского fīgō («я исправляю»). Значение «наплевать» — это клятва foutre («трахаться»).
Произношение[править]
- МФА (ключ) : /fi.ʃe/
Глагол[править]
ficher
- (переходный) для подключения; вбивать что-либо острием, например, гвоздем или колом
ficher unclou ― к забить гвоздь
- для регистрации, записи, отслеживания (например, полицией)
- (рефлексивный, s’en ficher, эвфемистический) не заботиться
je m’en fiche ! ― Меня это не волнует!
- (инфинитив «fiche», разговорный, причастие прошедшего времени «fichu», эвфемизм) to do
- (разговорный, возвратный, за которым следует «де», se ficher de / se fiche de (quelqu’un)) посмеяться над кем-то
Спряжение
/fi. ʃɑ̃/
/fi.ʃe/
времен)
/fiʃ/
/fiʃ/
/fiʃ/
/fi.ʃɔ̃/
/fi.ʃe/
/fiʃ/
/fi. ʃɛ/
/fi.ʃɛ/
/fi.ʃɛ/
/фи.ʃjɔ̃/
/fi.ʃje/
/fi.ʃɛ/
/fi.ʃe/
/fi.ʃa/
/fi.ʃa/
/fi.ʃam/
/fi.ʃat/
/fi.ʃɛʁ/
/fiʃ.ʁe/
/fiʃ.ʁa/
/fiʃ.ʁa/
/fiʃ.ʁɔ̃/
/fiʃ.ʁe/
/fiʃ.ʁɔ̃/
/fiʃ.ʁɛ/
/fiʃ.ʁɛ/
/fiʃ.ʁɛ/
/fi.ʃə.ʁjɔ̃/
/fi.ʃə.ʁje/
/fiʃ.ʁɛ/
)
времен)
/fiʃ/
/fiʃ/
/fiʃ/
/fi. ʃjɔ̃/
/fi.ʃje/
/fiʃ/
/fi.ʃas/
/fi.ʃas/
/fi.ʃa/
/fi.ʃa.sjɔ̃/
/fi.ʃa.sje/
/fi.ʃas/
)
/fiʃ/
/fi. ʃɔ̃/
/fi.ʃe/
- прошлое историческое → настоящее совершенное
- прошлое переднее → pluperfect
- несовершенное сослагательное наклонение → настоящее сослагательное наклонение
- pluperfect сослагательное наклонение → сослагательное наклонение прошедшего времени
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French , стр. 77, 78, 79, 81).
Спряжение se ficher (см. также Приложение:Французские глаголы)
инфинитив | простой | найти | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соединение | s’être + причастие прошедшего времени | ||||||
причастие настоящего времени или герундий 1 | простой | se fchant /sə fi.ʃɑ̃/ | |||||
соединение | ayant или etant + причастие прошедшего времени | ||||||
причастие прошедшего времени | фише /fi.ʃe/ | ||||||
единственное число | множественное число | ||||||
первый | секунд | третий | первый | секунд | третий | ||
ориентировочно | йе (дж’) | вт | иль, эль, на | номер | вы | илов, эллес | |
(простые времен) | подарок | моя карточка / mə fiʃ / | te fiches /tə fiʃ/ | фото / sə fiʃ / | nous fichons /nu fi. ʃɔ̃/ | vous fichez /vu fi.ʃe/ | se fichent /sə fiʃ/ |
несовершенный | мне fichais / mə fi.ʃɛ/ | te fichais /tə fi.ʃɛ/ | se fichait /sə fi.ʃɛ/ | nous fichions /nu fi.ʃjɔ̃/ | vous fichiez /vu fi.ʃje/ | se fichaient /sə fi.ʃɛ/ | |
прошлое историческое 2 | мне фичай / mə fi.ʃe / | te fichas /tə fi.ʃa/ | se ficha /sə fi.ʃa/ | nous fichâmes /nu fi.ʃam/ | vous fichâtes /vu fi.ʃat/ | se fichèrent /sə fi.ʃɛʁ/ | |
будущее | мне фичерай / mə fiʃ.ʁe / | te ficheras /tə fiʃ.ʁa/ | se fichera /sə fiʃ.ʁa/ | ноус фишероны /ну фиʃ.ʁɔ̃/ | vous ficherez / vu fiʃ.ʁe/ | se ficheront /sə fiʃ.ʁɔ̃/ | |
условно | меня ficherais / mə fiʃ. ʁɛ/ | te ficherais /tə fiʃ.ʁɛ/ | se ficherait /sə fiʃ.ʁɛ/ | nous ficherions / nu fi.ʃə.ʁjɔ̃/ | vous ficheriez / vu fi.ʃə.ʁje/ | se ficheraient /sə fiʃ.ʁɛ/ | |
(составное времён) | настоящее совершенное | настоящее время, указывающее на s’être + причастие прошедшего времени | |||||
плюперфект | несовершенный признак s’être + причастие прошедшего времени | ||||||
прошлое переднее 2 | прошедшее историческое из s’être + причастие прошедшего времени | ||||||
будущее идеальное | будущее s’être + причастие прошедшего времени | ||||||
условно совершенный | условное число s’être + причастие прошедшего времени | ||||||
сослагательное наклонение | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | вопрос | que vous | перья, qu’elles | |
(простые времен) | подарок | моя карточка / mə fiʃ / | te fiches /tə fiʃ/ | фото / sə fiʃ / | ноус фихионс / nu fi. ʃjɔ̃ / | vous fichiez /vu fi.ʃje/ | se fichent /sə fiʃ/ |
несовершенный 2 | me fichasse /mə fi.ʃas/ | te fichasses /tə fi.ʃas/ | se fichât /sə fi.ʃa/ | nous fichassions /nu fi.ʃa.sjɔ̃/ | vous fichassiez /vu fi.ʃa.sje/ | se fichassent /sə fi.ʃas/ | |
(составное времён) | прошлое | настоящее сослагательное наклонение от s’être + причастие прошедшего времени | |||||
плюперфект 2 | несовершенное сослагательное наклонение от s’être + причастие прошедшего времени | ||||||
императив | – | | – | | | – | |
простой | — | фише-той /fiʃ. twa/ | — | фишон-нус /fi.ʃɔ̃.nu/ | fichez-vous /fi.ʃe.vu/ | — | |
соединение | — | простое повелительное наклонение от s’être + причастие прошедшего времени | — | простое повелительное наклонение от s’être + причастие прошедшего времени | простое повелительное наклонение от s’être + причастие прошедшего времени | — | |
1 Французский герундий используется только с предлогом и . | |||||||
2 В менее официальном письме или речи эти времена могут быть заменены следующим образом:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French , стр. 77, 78, 79, 81). |
Спряжение s’en ficher (см. также Приложение:Французские глаголы)
инфинитив | простой | s’en ficher | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
соединение | s’en être + причастие прошедшего времени | ||||||
причастие настоящего времени или герундий 1 | простой | s’en fichant /sɑ̃ fi.ʃɑ̃/ | |||||
соединение | s’en étant + причастие прошедшего времени | ||||||
причастие прошедшего времени | фише /fi.ʃe/ | ||||||
единственное число | множественное число | ||||||
первый | секунд | третий | первый | секунд | третий | ||
ориентировочно | йе (дж’) | вт | иль, эль, на | номер | вы | илов, эллес | |
(простые времен) | подарок | m’en fiche / mɑ̃ fiʃ / | t’en fiches / tɑ̃ fiʃ / | s’en fiche / sɑ̃ fiʃ / | nous en fichons /nu. z‿ɑ̃ fi.ʃɔ̃/ | vous en fichez / vu.z‿ɑ̃ fi.ʃe/ | s’en fichent /sɑ̃ fiʃ/ |
несовершенный | m’en fichais / mɑ̃ fi.ʃɛ/ | t’en fichais /tɑ̃ fi.ʃɛ/ | s’en fichait /sɑ̃ fi.ʃɛ/ | nous en fichions /nu.z‿ɑ̃ fi.ʃjɔ̃/ | vous en fichiez / vu.z‿ɑ̃ fi.ʃje/ | s’en fichaient /sɑ̃ fi.ʃɛ/ | |
прошлое историческое 2 | m’en fichai / mɑ̃ fi.ʃe / | t’en fichas / tɑ̃ fi.ʃa / | s’en ficha /sɑ̃ fi.ʃa/ | nous en fichâmes /nu.z‿ɑ̃ fi.ʃam/ | vous en fichâtes /vu.z‿ɑ̃ fi.ʃat/ | s’en fichèrent /sɑ̃ fi.ʃɛʁ/ | |
будущее | m’en ficherai / mɑ̃ fiʃ.ʁe / | t’en ficheras / tɑ̃ fiʃ.ʁa / | s’en fichera /sɑ̃ fiʃ.ʁa/ | nous en ficherons /nu.z‿ɑ̃ fiʃ.ʁɔ̃/ | vous en ficherez / vu. z‿ɑ̃ fiʃ.ʁe/ | s’en ficheront /sɑ̃ fiʃ.ʁɔ̃/ | |
условно | m’en ficherais / mɑ̃ fiʃ.ʁɛ/ | t’en ficherais /tɑ̃ fiʃ.ʁɛ/ | s’en ficherait /sɑ̃ fiʃ.ʁɛ/ | nous en ficherions /nu.z‿ɑ̃ fi.ʃə.ʁjɔ̃/ | vous en ficheriez / vu.z‿ɑ̃ fi.ʃə.ʁje/ | s’en ficheraient /sɑ̃ fiʃ.ʁɛ/ | |
(составное время ) | настоящее совершенное | настоящее время s’en être + причастие прошедшего времени | |||||
плюперфект | несовершенный признак s’en être + причастие прошедшего времени | ||||||
прошлое переднее 2 | прошлое историческое из s’en être + причастие прошедшего времени | ||||||
будущее идеальное | будущее s’en être + причастие прошедшего времени | ||||||
условно совершенный | условное число s’en être + причастие прошедшего времени | ||||||
сослагательное наклонение | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | вопрос | que vous | перья, qu’elles | |
(простые времен) | подарок | m’en fiche / mɑ̃ fiʃ / | t’en fiches / tɑ̃ fiʃ / | s’en fiche / sɑ̃ fiʃ / | nous en fichions /nu. z‿ɑ̃ fi.ʃjɔ̃/ | vous en fichiez / vu.z‿ɑ̃ fi.ʃje/ | s’en fichent /sɑ̃ fiʃ/ |
несовершенный 2 | m’en fichasse /mɑ̃ fi.ʃas/ | t’en fichasses / tɑ̃ fi.ʃas / | s’en fichât / sɑ̃ fi.ʃa / | nous en fichassions /nu.z‿ɑ̃ fi.ʃa.sjɔ̃/ | vous en fichassiez / vu.z‿ɑ̃ fi.ʃa.sje/ | s’en fichassent /sɑ̃ fi.ʃas/ | |
(составное время ) | прошлое | настоящее сослагательное наклонение от s’en être + причастие прошедшего времени | |||||
плюперфект 2 | несовершенное сослагательное наклонение от s’en être + причастие прошедшего времени | ||||||
императив | – | | – | | | – | |
простой | — | fiche-t’en /fiʃ. tɑ̃/ | — | fichons-nous-en /fi.ʃɔ̃.nu.zɑ̃/ | fichez-vous-en /fi.ʃe.vu.zɑ̃/ | — | |
соединение | — | простое повелительное наклонение от s’en être + причастие прошедшего времени | — | простое повелительное наклонение от s’en être + причастие прошедшего времени | простое повелительное наклонение от s’en être + причастие прошедшего времени | — | |
1 Французский герундий используется только с предлогом en . | |||||||
2 В менее официальном письме или речи эти времена могут быть заменены следующим образом:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French , стр. 77, 78, 79, 81). |
Производные термины[править]
- ficher la paix
- Фишер Ле Камп
- ne pas en ficher lourd
- ne pas en ficher
- ne pas en ficher une rame
- se ficher comme de l’an quarante de
Связанные термины French Language]
, 2012.
Анаграммы0002 Французско-английский словарь »
Пожалуйста, включите JavaScript для использования словаря! Как включить javascript?
French | English |
---|---|
ficher | drive in, sack, fire |
ficher , résilier | sack |
affiche, coller, af ficher | табличка |
af Ficher | Post Up Placard, Post, Post Up |
Cinéroute, Ficher | Drive в | Drive в | Post |
Larguer, Feu, Incendiaire, Ficher , Incendie, Tirer | Fire |
Ваша история
.0004
- Арабский Английский
- Датский Ангил.
- Итальянско-английский
- Латинско-английский
- Польский-английский
- Румынский-английский
- 0069 Russian-English
- Spanish-English
- Swedish-English
- All online dictionaries »
- DictZone Blog
Might be interested
- aqu-
- considerant
- d» Eau
- L»Amour
- L» Enfer
- L»Espoir
- L» été
- L»Etoile
- OUBLIEZ
- QUI QUI
DICTZONE © 2022 ALL RESSED.